生态翻译学视角下丽江导游口译策略研究 |
| |
引用本文: | 张庆梅.生态翻译学视角下丽江导游口译策略研究[J].吉林省教育学院学报,2019,35(4):156-160. |
| |
作者姓名: | 张庆梅 |
| |
作者单位: | 丽江师范高等专科学校 国际旅游与工商管理学院,云南 丽江,674100 |
| |
摘 要: | 为提高丽江导游口译员的口译质量和更好地宣传丽江悠久的民族文化,本文作者实地录音收集丽江古城、木府等地的导游口译员的英译语音材料,将语音材料进行分类,通过案例分析和问卷调查的方法,对所分类的导游口译材料进行分析并指出英译中存在的问题。在生态翻译学"三维(语言维、文化维以及交际维)转换策略"的指导下,根据所存在的问题提出相应的导游口译策略。
|
关 键 词: | 生态翻译学 导游口译 三维转换 英译策略 |
A Study on The Interpretation Strategies of Lijiang Tourist Guides from The Perspective of Eco-translatology |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|