首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

生态批评视域下陶渊明诗歌英译的适应与选择 ——以方重《陶渊明诗文选译》为例
引用本文:贾曼鑫,谢紫薇.生态批评视域下陶渊明诗歌英译的适应与选择 ——以方重《陶渊明诗文选译》为例[J].吉林省教育学院学报,2021,37(7):179-182.
作者姓名:贾曼鑫  谢紫薇
作者单位:北京交通大学语言与传播学院,北京100044;北京中医药大学东方学院,河北廊坊065000
摘    要:陶诗作为中国古典诗歌的杰作,其传递出的中国古人的智慧与人生哲学影响深远.在陶诗的众多译者中,方重先生独树一帜,精妙准确.因此,本研究以方先生所著《陶渊明诗文选译》为例,以生态翻译学等为理论基础,通过分析方译陶诗中采用的翻译技巧,研究译者在译陶过程中的适应与选择.期望以此研究丰富陶诗英译研究,并以此研究作为研究陶诗英译的一个范例.

关 键 词:陶诗英译  方重  《陶渊明诗文选译》  生态翻译学  适应与选择

Adaptation and Selection of Translation from the Prespective of Ecocriticism Tao Yuanming's Poetry——Taking Fang Zhong's selected translations of Tao Yuanming's poems and essays as an example
JIA Man xin,XIE Zi wei.Adaptation and Selection of Translation from the Prespective of Ecocriticism Tao Yuanming's Poetry——Taking Fang Zhong's selected translations of Tao Yuanming's poems and essays as an example[J].Journal of Educational Institute of Jilin Province,2021,37(7):179-182.
Authors:JIA Man xin  XIE Zi wei
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号