首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

缅甸语第一人称代词的文化内涵初探——兼与汉语第一人称代词比较
引用本文:王德仙.缅甸语第一人称代词的文化内涵初探——兼与汉语第一人称代词比较[J].保山学院学报,2010(3):103-106.
作者姓名:王德仙
作者单位:保山学院英语系
摘    要:缅甸语第一人称代词在使用过程中长辈和小辈、上级和下级、僧侣和信徒之间存在有谦称、卑称和一般自称之别,同时这些称谓还有区分男用和女用的不同形式。这不仅与人称代词的形成历史有关,还与缅甸的社会文化紧密相联。

关 键 词:缅甸语  第一人称代词  使用  文化内涵

Cultural Meaning of First Person in Myanmar
Institution:Wang Dexian(English Dept.Baoshan College,Baoshan,Yunnan,678000)
Abstract:The variety of first persons in Myanmar has something to do with the history of its language and society.This paper is intended to make a study of diferent meaning of first person in the communications of different generations,different social groups and different positions.
Keywords:Myanmar  first person  use  cultural meaning
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号