社会符号学翻译法中的功能对等研究——以《政府工作报告》词汇英译为例 |
| |
引用本文: | 王振平,黄慧.社会符号学翻译法中的功能对等研究——以《政府工作报告》词汇英译为例[J].江苏海洋大学学报(人文社会科学版),2011(16):23-25. |
| |
作者姓名: | 王振平 黄慧 |
| |
摘 要: | 社会符号学是研究一切人类符号系统的科学,而翻译中最重要的是意义与功能的传达.从言内意义、指称意义及语用意义3个方面,讨论社会符号学翻译法在2010年《政府工作报告》词汇英译过程中的应用,认为实用文体翻译中,言内意义的传达最重要.
|
关 键 词: | 社会符号学 功能对等 意义 功能 |
|
|