高职英汉翻译教学中“译者注”之可行性探究 |
| |
引用本文: | 童益成.高职英汉翻译教学中“译者注”之可行性探究[J].扬州教育学院学报,2011,29(3):75-78. |
| |
作者姓名: | 童益成 |
| |
作者单位: | 扬州职业大学,江苏扬州,225009 |
| |
摘 要: | 英汉翻译教学中合理运用"译者注"不仅能帮助学生树立正确的翻译观,培养调查研究的实践能力,还能协助教师明确教学重点难点,提高教学效果。"译者注"的运用一方面源于翻译教学现状的宏观诉求,另一方面也符合翻译过程的微观操作要求。通过"符号学"以及"功能对等"的相关理论,进一步规范"译者注"的形式和内容,这有助于其在具体翻译过程中的有效运用。
|
关 键 词: | 高职 英汉翻译教学 译者注 教学现状 翻译过程 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|