首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

Application of Relevance Theory in Subtitle Translation—A Case Study of The Big Bang Theory
引用本文:张佳佳.Application of Relevance Theory in Subtitle Translation—A Case Study of The Big Bang Theory[J].海外英语,2021(3).
作者姓名:张佳佳
作者单位:School of Foreign Languages
摘    要:Audiovisual production,as social media,plays a considerable role in cultural exchanges around the world,for it is one of the ways for people to know more about exotic cultures.At the same time,due to language barriers,the importance of subtitle trans?lation is gradually recognized.The subtitle translation can go beyond the limits of time and space to faithfully reproduce the story plot and skillfully convey the feelings.From the perspective of relevance theory,the subtitle translation of The Big Bang Theory is chosen as a case in this paper to analyze the inferential process in the following three relevant aspects:relevance in context,rele?vance in culture,and relevance in the audience.

关 键 词:Relevance  Theory  Subtitle  Translation  The  Big  Bang  Theory  CONTEXT  CULTURE  AUDIENCE
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号