首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从目的论角度看公示语的汉英翻译
引用本文:余艳.从目的论角度看公示语的汉英翻译[J].新校园(当代教育研究),2014(11).
作者姓名:余艳
作者单位:香港理工大学,中国香港,999077
摘    要:本文以大量收集的旅游景区公示语为基础,从目的论角度分析园林景点公示语的汉英翻译,得出以下结论:在旅游景区公示语翻译过程中,译者应充分考虑目标文本的目的,使译文能够向游客提供必要信息。由于汉语与英语在语言、文化背景上的差异,译者在翻译过程中应按照翻译目的论三原则的要求灵活运用直译、意译等方法,探索公示语汉英翻译的新出路。

关 键 词:汉英翻译  公示语  目的论  翻译方法
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号