首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从藏缅语族语言反观汉语的被动旬
引用本文:戴庆厦,李洁.从藏缅语族语言反观汉语的被动旬[J].云南师范大学学报(哲学社会科学版),2006,38(3):52-57.
作者姓名:戴庆厦  李洁
作者单位:[1]中央民族大学少数民族语言文学学院,北京100081 [2]云南师范大学文学与新闻传播学院,云南昆明650092
基金项目:本成果为教育部人文社会科学研究项目《汉语和少数民族语言比较语法》的一部分.(批准号:01JB740009)
摘    要:本文通过藏缅语与汉语的比较,反观汉语被动句的如下特点:汉语与亲属语言藏缅语在被动表述上没有共同来源;汉语被动表述有不同于其他语言的类型学特点;“被”字是构成汉语被动句的关键要素,也是汉语被动句的特色。

关 键 词:藏缅语  汉语  被动句  反观
文章编号:1000-5110(2006)03-0052-06
收稿时间:2006-02-18
修稿时间:2006年2月18日

A Study of Chinese Passive Sentence by Comparing it with the Tibeto--Burman Languages
DAI Qing-xia, LI Jie.A Study of Chinese Passive Sentence by Comparing it with the Tibeto--Burman Languages[J].Journal of Yunnan Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition),2006,38(3):52-57.
Authors:DAI Qing-xia  LI Jie
Institution:1. School of Minority Languages and Literature, The Central University for Nationalities, Beijing 100081; 2. School of Literature and News Transmission, Yunnan Normal University, Kunming 650092, China
Abstract:This essay aims to study the Chinese passive sentence through a comparison of the Tibeto-Burman languages and the Chinese language.It concludes that they do not share the same origin in terms of passive expression because the Chinese passive expression has its different typological characteristics.The word " Bei " is both the trait and the key factor that constitutes the Chinese passive sentence.
Keywords:Tibeto-Burman language  Chinese  passive sentence  comparison
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号