首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

第三人称代词在英汉语篇中的衔接差异
引用本文:赵宇霞.第三人称代词在英汉语篇中的衔接差异[J].长治学院学报,2007,24(1):54-57.
作者姓名:赵宇霞
作者单位:长治学院英语系,山西长治,046011
摘    要:文章对第三人称代词在英汉语篇中的衔接差异及其对英汉互译的影响作了初步的探讨。

关 键 词:第三人称代词  衔接  英汉对比
文章编号:1673-2014(2007)01-0054-04
修稿时间:2006-09-09

Different Uses of the Third-pronouns in the Realization of Cohesion Between Chinese and English Discourses
ZHAO Yu-xia.Different Uses of the Third-pronouns in the Realization of Cohesion Between Chinese and English Discourses[J].Journal of Changzhi University,2007,24(1):54-57.
Authors:ZHAO Yu-xia
Abstract:The third-person pronouns play an important role in the discourse cohesion.The writer of the article tried to make an exploratory comparison between the Chinese and English discourses in order to find out the different uses of the third-person pronouns as means to realize the cohesion of the discourse and the influences of such differences on the Chinese-English translation.
Keywords:the third-person pronouns  cohesion  Chinese-English contrast
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号