首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中英植物及其文化内涵
引用本文:王彩琴.中英植物及其文化内涵[J].安阳工学院学报,2004(4):156-157.
作者姓名:王彩琴
作者单位:河南师范大学,外国语学院,河南,新乡,453000
摘    要:中英植物在表达文化内涵方面有许多差异.这些差异反映了英汉两种文化在自然环境、文化背景、宗教信仰及审美观念等方面的不同.了解这些有利于加强文化交流、消除误解,使人们相互更好地理解、沟通.

关 键 词:植物  文化内涵  比喻意义  象征意义  社会习俗
文章编号:1671-928X(2004)04-0156-02
修稿时间:2004年2月22日

Plants in Chinese and in English and Their Implications
WANG Cai-qin.Plants in Chinese and in English and Their Implications[J].Journal of Anyang Institute of Technology,2004(4):156-157.
Authors:WANG Cai-qin
Abstract:The Chinese language and the English language have many differences in expressing the cultural implications of plants. These very differences reflect the diversity in natural environment, cultural background, religious belief and the way of aesthetics between the two different cultures. Awareness of these differences will enhance cultural exchanges and eliminate misunderstanding between different peoples.
Keywords:plant  cultural implication  metaphorical meaning  symbolic meaning  social custom
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号