佛经翻译的历史回顾 |
| |
引用本文: | 翟建红,张丹.佛经翻译的历史回顾[J].山西财经大学学报(高等教育版),2007,10(Z1):233. |
| |
作者姓名: | 翟建红 张丹 |
| |
作者单位: | 太原科技大学,外语系,山西,太原,030024 |
| |
摘 要: | 佛教发源于印度,东传中国,大放异彩,主要得力于经典的汉译。由于佛典的翻译流传,带动佛学的研究风潮,开创出中国八大宗派蓬勃发展的新风貌,并且丰富了中国文学创作的内涵,为中国留下珍贵的文化遗产。这也说明中国在哲学思想上,早已有了深厚的基础,才有发展的条件。由于佛经翻译的特殊地位,在翻译理论的学习中了解它的历史是尤为重要的。本文拟对佛经翻译的历史进行简要回顾,以方便对翻译理论有兴趣的学习者。
|
关 键 词: | 佛经 翻译 历史 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|