首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
英汉文化中的空缺性及其翻译策略
引用本文:
骆敏.英汉文化中的空缺性及其翻译策略[J].中国校外教育(理论),2008(2):63.
作者姓名:
骆敏
作者单位:
骆敏(山东科技大学泰安校区)
摘 要:
文化与翻译有着紧密的关系,翻译不仅是两种语言的相互转换,同时也是不同文化的相互交流.要让译文与原文既形似又神似.必须要求译语从文化意义的角度再现原文化所要传达的意义、形式及风格,深刻了解双方文化内涵、精通文化背景以及语言的"表层"与深层结构.本文拟从中西方文化的空缺性角度探讨翻译策略.
关 键 词:
空缺性
翻译策略
英汉互译
跨文化交际
英汉文化
空缺性
翻译策略
中西方文化
深层结构
文化背景
文化内涵
风格
意义
译语
译文
交流
转换
语言
关系
文化与翻译
本文献已被
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号