介词空间语义的"静态"与"动态" |
| |
引用本文: | 冯清高,夏虹.介词空间语义的"静态"与"动态"[J].海南师范大学学报(社会科学版),2002,15(6):98-100. |
| |
作者姓名: | 冯清高 夏虹 |
| |
作者单位: | 广东民族学院,外语系,广东,广州,510665 |
| |
摘 要: | 文章重点讨论英语介词概括的典型意义,不涉及语义扩展隐喻意义。介词的静态投射关系由此tr,投射轨迹,lm三个相对静止的因素组成,介词的动态投射关系中,tr根据参照体做各种线性,改变投射距离的运动。
|
关 键 词: | 静态 动态 维度 类型 参照方式 |
文章编号: | 1006-1053(2002)06-0098-03 |
修稿时间: | 2002年8月24日 |
Prepositions:Static and Kinetic Apprehension of Spatial Idiosyncrasy |
| |
Authors: | FENG Qing gao XIA Hong |
| |
Abstract: | Focusing on the more specific senses, this paper studies the general patterns of semantic differentiation exhibited by prepositions. The projective relation of static prepositions comprises tr, trajectory and three Im elements of relative rest whereas the projective relation of kinetic prepositions refers to various movements of tr in line with different referents. |
| |
Keywords: | static kinetic dimension LMs reference patterns |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|