从语境对话理论谈翻译语境中英汉词义的选择 |
| |
引用本文: | 杨俊敏.从语境对话理论谈翻译语境中英汉词义的选择[J].当代教育理论与实践,2010,2(3):115-117. |
| |
作者姓名: | 杨俊敏 |
| |
作者单位: | 中南大学外国语学院,湖南,长沙,410083 |
| |
摘 要: | 从巴赫金的语境对话论引出翻译语境概念,通过实例,将翻译语境划分为微观语境与宏观语境,说明翻译从本质上来说就是一个理解与表达的对话过程。因而翻译中的词义选择亦是对翻译语境中的各种对话因素考量的动态结果。
|
关 键 词: | 巴赫金 对话论 翻译语境 词义选择 微观语境 宏观语境 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|