文化因素对文学作品标题翻译的影响 |
| |
引用本文: | 向莎莉.文化因素对文学作品标题翻译的影响[J].文学教育(上),2009(4):136-137. |
| |
作者姓名: | 向莎莉 |
| |
作者单位: | 湖南交通职业技术学院 |
| |
摘 要: | 文学作品中标题的翻译是翻译领域中独具特色的一部分,它严格遵守翻译理论的基本原则,同时又区别于其他类型的翻译。它的独特性包括标题翻译自身的特色,标题翻译中的创造性以及文化因素对其的影响等。翻译是一门艺术,而且是语言艺术的再创造,由此产生的“信、达、雅”的翻译标准在标题翻译中也同样适用,但毕竟标题翻译与作品翻译有一定区别,特别是标题翻译中的“神似”所体现出来的文化差异。
|
关 键 词: | 标题翻译 文学作品 文化因素 语言艺术 翻译理论 翻译标准 作品翻译 文化差异 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|