首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

日本古体诗歌的一朵奇葩--论日本俳句的创作和翻译
引用本文:宋馨华.日本古体诗歌的一朵奇葩--论日本俳句的创作和翻译[J].青岛大学师范学院学报,2004,21(3):22-25.
作者姓名:宋馨华
作者单位:青岛大学师范学院,英语系,山东,青岛,266071
摘    要:俳句是日本文学格律诗体的一种传统形式,它是从日本最古老的诗歌样式——和歌发展而来的。俳句的创作必须遵循一定的规则。首先,俳句是由5、7、5三行17个音组成的;其次,俳句中一定要有一个季语。另外,俳句中还经常使用断句字、比喻,俳句还强调节奏和声音所带给人的印象。对日本俳句进行翻译,既要考虑它的格式特点,又要结合具体情况酌情处理。

关 键 词:日本文学  俳句  诗歌  翻译
文章编号:1006-4133(2004)03-0022-04
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号