首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉色彩文化与语义对比
引用本文:史晓慧,李瑛.英汉色彩文化与语义对比[J].安阳师范学院学报,2007(4):115-117.
作者姓名:史晓慧  李瑛
作者单位:1. 河南省建筑职工大学,河南,郑州,450007
2. 上海市泸定中学,上海,200051
摘    要:因民族历史文化、政治、宗教、习俗和社会环境等因素的影响,汉英两种语言中色彩词用法各异,汉英两民族的颜色观也有所不同。同时,由于文化趋同性和文化的交流,两种语言所反映的颜色观有相似或叠合的现象。本文试图从中西文化对比的角度去分析、探究各民族文化发展对颜色词的影响。

关 键 词:颜色词  文化差异  语义
文章编号:1671-5330(2007)04-0115-03
修稿时间:2007-06-08

The Research of English-Chinese Color Words and Semantic Contrasts
SHI Xiao-hui,LI Ying.The Research of English-Chinese Color Words and Semantic Contrasts[J].Journal of Aayang Teachers College,2007(4):115-117.
Authors:SHI Xiao-hui  LI Ying
Institution:1. Henan Architecture and Engineering University, Zhengzhou 45000, China ; 2. Shanghai Luding Middle School, Shanghai 200051, China
Abstract:Due to different language habits,historical background,traditional customs and so on,there are many differences in the use of color and color words as well as in the understanding and mastering of the same color.At the same time,because of the cultural exchange,the color sight that two languages reflect has the similar phenomenon and coincidence.This article attempts to analyses and probe the cultural influence on color words from the angle of the cultural contrast of Chinese and Western.
Keywords:color words  cultural difference  semantics
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号