功能对等理论在《老友记》字幕翻译中的应用 |
| |
引用本文: | 马彤.功能对等理论在《老友记》字幕翻译中的应用[J].考试周刊,2011(58):29-30. |
| |
作者姓名: | 马彤 |
| |
作者单位: | 天津商业大学宝德学院,天津,300384 |
| |
摘 要: | 本文在以接受者反应对等为目标的奈达的功能对等理论的指导下。截取风靡世界的美国情景喜剧《老友记》的片段,探讨字幕翻译的相应策略,以最大限度地达到源语观众和目的语观众反应的对等。
|
关 键 词: | 功能对等 《老友记》 字幕翻译 翻译策略 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|