首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

专业日语写作中关于中日同形词的对比分析研究
引用本文:王若楠.专业日语写作中关于中日同形词的对比分析研究[J].林区教学,2011(10):63-64.
作者姓名:王若楠
作者单位:哈尔滨理工大学外国语学院,哈尔滨,150040
基金项目:哈尔滨理工大学教学研究课题“基础日语写作教学中的误用分析研究”研究成果之一(P201000080)
摘    要:众所周知,同属汉字文化圈的中日两国,语言间存在大量的同形词。这些外形相同的汉字不仅读音不同,有些在意义和用法上也存在着很大差异,给日语学习者带来不小的困扰。将对高校日语专业学生作文中常出现的误用现象进行分类解析,以期为广大日语专业的教师和学生提供一些借鉴。

关 键 词:日语写作  中日同形词  对比分析
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号