虚拟位移句方式条件再议——基于加强国际传播能力视域的分析 |
| |
引用本文: | 崔言,李婧婷.虚拟位移句方式条件再议——基于加强国际传播能力视域的分析[J].商丘职业技术学院学报,2023(6):28-34. |
| |
作者姓名: | 崔言 李婧婷 |
| |
作者单位: | 1.江苏经贸职业技术学院文化旅游学院211168;2.北京大学对外汉语教育学院100871; |
| |
基金项目: | 2022年度中国对外贸易经济合作企业协会“十四五”秘书教育教科研规划重点课题“‘+现代文秘’模式的秘书教育可持续发展研究”(MSKT-ZD-202201008)。 |
| |
摘 要: | 新时代加强国际传播能力视域下,汉语虚拟位移研究需充分认识到本族语的语法特点和表达特征。运用语料库COCA、BCCWJ、CCL,针对方式条件相关问题,对英语、日语、汉语进行比较发现:虚拟位移句中,“run”的受限程度并不总是低于“走る”;汉语虚拟位移句的典型动词应是延伸类动词而非“走”。研究还发现:“走る”和“run”原型语义包含的信息,或许有助于激活体验层面物体快速移动的轨迹与线形实体的关联;三种语言虚拟位移表达的差异,体现出母语说话人区分实际与虚拟位移的不同策略。
|
关 键 词: | 虚拟位移 共延路径型 方式条件 跨语言对比 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|