首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
从文化角度谈商标翻译
引用本文:
李侠.从文化角度谈商标翻译[J].成才之路,2007(28).
作者姓名:
李侠
作者单位:
河南经贸职业学院
摘 要:
商品的商标如同人的名字,是代表商品的符号。随着中国加入世贸组织,随着全球经济一体化的发展,越来越多的外国商标在中国注册。在商品进入流通领域时,为方便消费者识别,包装上往往同时出现中外文两种商标。因此,商标的翻译显示出非常重要的意义,它直接影响商品在消费者的认可程度,影响商品在市场上的竞争力。
关 键 词:
文化角度
竞争力
市场
认可程度
影响
意义
显示
商标的翻译
中外
包装
识别
消费者
流通领域
注册
外国商标
发展
全球经济一体化
加入世贸组织
中国
符号
本文献已被
CNKI
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号