翻译教学中翻译意识的渗透——以一节旅游文本翻译的课堂设计为例 |
| |
引用本文: | 李彦,刘晓康.翻译教学中翻译意识的渗透——以一节旅游文本翻译的课堂设计为例[J].培训与研究,2014(9):116-118. |
| |
作者姓名: | 李彦 刘晓康 |
| |
作者单位: | 云南师范大学商学院,昆明650106 |
| |
基金项目: | 云南省教育厅科学研究基金项目(2013C168) |
| |
摘 要: | 翻译意识是翻译能力的重要组成部分。在翻译教学中,应根据翻译实践的特点,不断帮助学生树立翻译意识。以一节旅游文本翻译的课堂设计为例,可以通过导入、对比、实践、点拨、再实践和翻译等不同的步骤向学生渗透功能意识、目的意识、语言对比意识、文化对比意识、美学意识、技巧意识等。
|
关 键 词: | 翻译教学 翻译意识 旅游文本翻译 课堂设计 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|