互动语言学视角下跨文化语境的话语传播
——以《非正式会谈》为例 |
| |
引用本文: | 陈纪宁,张袁月.互动语言学视角下跨文化语境的话语传播
——以《非正式会谈》为例[J].东南传播,2021(10):97-100. |
| |
作者姓名: | 陈纪宁 张袁月 |
| |
作者单位: | 中国石油大学(华东)文法学院 山东 青岛 266580 |
| |
摘 要: | 跨文化语境的话语传播受多元文化背景、谈话者权力关系、传播活动属性等因素制约.运用互动语言学的相关理论,基于《非正式会谈》的语料,从话语形态表征、话语互动实践、话语权力博弈三个方面展开跨文化语境下的话语分析.研究发现,跨文化语境下的话语传播是以日常交流会话形式呈现的,话轮构成主要以句群或者语篇为主,话轮争夺以合作型故意打断为主,会话秩序较为正式,有间性提问穿插;说话者通过互动修辞手段和建构多重话语展开话语互动实践;跨文化语境中的会话具有"权力博弈-文化认同"的特点.跨文化语境中的冲突难以消除,但是通过调整话语手段可以消弭文化鸿沟.跨文化节目的话语内容应当以意义共享为前提,构建宽容开放的话语互动平台,以理性和尊重破解文明冲突.
|
关 键 词: | 互动语言学 跨文化 话语分析 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|