首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

"分子伴娘"还是"分子伴侣"
引用本文:钱苏鸣,王维焱."分子伴娘"还是"分子伴侣"[J].科技与出版,2004(2):69-70.
作者姓名:钱苏鸣  王维焱
作者单位:华中科技大学同济医学院<医学分子生物学杂志>编辑部
摘    要:编辑生物医学类的稿件时 ,经常可以看见这样一个英语词组———molecularchaperon。从词面意义看 ,molecu lar做形容词 ,是“分子的”意思 ,而chaperon做名词 ,含义是“在社交场所陪伴未婚少女的年长妇女”1] 。笔者翻阅了许多国内的生物医学类期刊 ,发现对这个词组的翻译比较

本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号