中美医学论文英文摘要文本对比分析 |
| |
引用本文: | 王兰英,雍文明,王连柱,张瑞君.中美医学论文英文摘要文本对比分析[J].科技与出版,2011(11). |
| |
作者姓名: | 王兰英 雍文明 王连柱 张瑞君 |
| |
作者单位: | 新乡医学院外语系 |
| |
基金项目: | 教育部人文社会科学研究项目基金资助:医学英语语料库的构建及医学文献英文文本的对比研究,项目批准号:09YJA740095 |
| |
摘 要: | 比较中美医学研究论文结构式英文摘要宏观和微观结构的异同,揭示国内医学论文英文摘要存在的问题。以自建的中美医学论文英文摘要语料库为样本,利用计算机技术和语料库检索工具,分析了2010年国内医学核心期刊和美国主要医学期刊各500篇结构式英文摘要。研究发现,美国医学论文英文摘要在形符、类符、平均长度和句长方面均大于国内医学论文摘要。在两个语料库结构式英文摘要的四个语步中,最长的是研究结果,最短的是研究目的,而且摘要的各语步之间中美存在差异。在主格人称代词We和情态动词的应用方面差异显著。研究结果对进一步提高国内生物医学期刊英文编辑质量和撰稿人的英语水平有借鉴价值。
|
关 键 词: | 医学研究论文 结构式英文摘要 语料库 宏观和微观数据 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|