首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉文版期刊中蒙古族作者人名英译形式分析及建议
引用本文:王秀清,董益华,郭昆,张俊英,王红.汉文版期刊中蒙古族作者人名英译形式分析及建议[J].编辑学报,2015,27(1):46-46.
作者姓名:王秀清  董益华  郭昆  张俊英  王红
作者单位:内蒙古电力科学研究院《内蒙古电力技术》编辑部,010020,呼和浩特
摘    要:我国除汉族外,还有55个少数民族.位于西北和西南等少数民族聚居区的科技期刊,由于投稿作者多为少数民族,加上没有标准和规范规定;所以汉文版期刊中少数民族语人名的英译一直比较混乱,主要体现在姓和名顺序不统一、大小写不统一、采用中英文结合及方言的译法等.本文主要针对蒙古族人名英译问题进行探讨,以与同人讨论. 蒙古族作者人名英译常见的几种形式如下: 1)人名按民族语读音拼写,首字母大写,其余全部连写.如“哈斯朝鲁”译为“O.Hascholu”1].

关 键 词:@@
收稿时间:2014/7/31 0:00:00
修稿时间:2014/7/31 0:00:00

@@
Abstract:
Keywords:@@
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《编辑学报》浏览原始摘要信息
点击此处可从《编辑学报》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号