首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
文章论述了顾廷龙先生早期和晚期所从事的《集韵》研究,包括顾廷龙先生早期《集韵》之研究、《集韵》研究史之批评、《集韵》众版源流及优劣等内容。  相似文献   

2.
《张迁碑》是中国古代石刻史和书法史上的重要碑刻之一,历来为研究书史者及临摹书法者所珍视。但笔者以高文《汉碑集释》为底本,搜罗诸家之考校题跋,而竭力理解前贤就此碑形制、流传以及文本内容等多方面所提出之各种疑问时,发现其中之疑问非仅止于前贤所发各点,故撰成此文,向同行专家  相似文献   

3.
讨论《说文解字》的历史,不得不涉及《说文解字五音韵谱》,而学界对其成书、流传等基本情况尚且缺乏足够的了解。李焘撰写《五音韵谱》,有初稿、修改稿之别。修改稿因内容完整、便于查阅,广为流传,后人甚至以《五音韵谱》为大徐本本身。本文作者曾经全面调查相关版本,本文在此基础上,分析初稿、修改稿体例的不同特点,说明修改稿盛行的原因及其版本在《说文》学史上的意义。  相似文献   

4.
严粲所著《诗缉》现存版本比较重要的是明味经堂刊本、《四库全书》本等.笔者以北图珍本丛刊中影印的味经堂本《诗缉》为底本、以上海古籍出版社影印的《四库全书》本《诗缉》为校本进行对校,发现《四库全书》本极为精善,错讹极少,可谓善本;赵府本错讹却有近千处之多,比较拙劣,究其实算不上善本,如果使用此本作为研究之用的确差强人意.  相似文献   

5.
适应时代的需要,一部大型的、历史性的汉语语文辞典--《汉语大词典》第一卷出版发行了,其余各卷也将陆续与读者见面。它不仅“义项完备,释义确切,层次清楚,文字简炼,符合辞书科学性、知识性、稳定性的要求。”(见《汉语大词典》前言);而且,在注音方面,也同样着重从语词的历史演变过程中,采用古今两时段注音法,审订和标出了历史的和现代的正确读音。现代音,根据汉语拼音方案,用拼音的字母标出普通话读者。古音,分中古音与近古音,以中古音为主。主要根据切韵音系的韵书,在《广韵》、《集韵》的反切后依次列声调、韵部与声类,如“广(guǎug《广  相似文献   

6.
《集韵》成书后,久不显于世,究其深层原因有五:1.北宋科举制度的改革和学术风气的转变;2.《礼部韵略》和《平水韵》两个系列韵书的风行和广大士人的尊崇,减少了对《集韵》的需求;3.科举考试所需的音韵、文字和训诂的各种知识,大都能够从《集韵》的简缩本《礼部韵略》中得到满足;4.《集韵》异读字下不标注又切,难于检索;5.《集韵》没有处理好传统音系与创新音系的关系,势必导致宋以后文人的抵制。  相似文献   

7.
《松崖读书记》—书,为文献学家王欣夫先生多年辑佚而成,其内容为辑录东吴三惠(周惕、士奇、栋)评校古籍之语录与札记。全书22卷14册,今笔者所见仅为前2册。本文将笔者所积材料与欣夫先生《蛾术轩箧存善本书录》中涉及《松崖读书记》之文字相较,就《松崖读书记》辑录时间与过程、残存现状、体例与卷帙、所据底本等方面做一蠡测,以考察其原貌。  相似文献   

8.
通过对文渊阁《四库全书》本《诚意伯文集》缺文成因探讨,得出结论:文渊阁本《诚意伯文集》底本为正德本而非成化本;通过文渊阁本《诚意伯文集》底本与各四库本仔细对勘,认为该本缺文完全由底本缺页而致,与朝廷忌讳等原因无关;我们应摆脱一种思维定式,即凡四库写本皆因朝廷忌讳而进行了删改。  相似文献   

9.
张升 《图书情报工作》2008,52(11):143-146
《四库》底本,即《四库》馆臣据以校办并抄入《四库全书》的《四库》馆书。《四库》稿本,即从《四库》底本到定本这一编纂过程中形成的各种修改本。二者有很多相似的地方,但也有根本性的区别,如它们在范围、特点及来源等方面的区别。《四库》底本与稿本在《四库》馆闭馆后流散严重。不过,现幸存于世的《四库》底本、稿本仍有不少,是我们研究《四库全书》的重要资料。  相似文献   

10.
《蜀碧》自成书以来,版本众多,并被收入多种丛书。其中的乾隆初刻本和《借月山房汇抄》本比较重要,其他版本多以这两个版本为底本重刊或影印。了解《蜀碧》的版本分类和源流对研究《蜀碧》的内容、文字校勘等十分重要。  相似文献   

11.
山东省图书馆藏李文藻批校题跋本《周易辨录》,《中国古籍善本书目》著录为“四库底本”,业界确信无疑,且有文章论证。经研究发现,此本与翁方纲所作提要有矛盾,继而与文渊阁、文津阁等四库本比对,内容差别甚大,基本认定此本非四库底本。遍查海内外藏本,发现中科院图书馆藏吴玉墀进呈本与四库本同,此本即为四库底本。此重要发现使之得以正本清源,为研究者提供巨大帮助。在遍览海内外藏本的基础上,将《周易辨录》版本源流进行了梳理,通过比对,对藏于中科院图书馆及日本京都大学所藏版本进行更正。山东省图书馆藏本虽然不是四库底本,但作为三大进呈本之一,经藏书家李文藻、周永年先后收藏,李文藻批校题跋,清初南洙源点阅,加之金彩集参,具有独特的价值。经考证,确定了其准确版本,更正了山东省图书馆著录错误。  相似文献   

12.
杨守敬、熊会贞《水经注疏》运用文献学、历史地理学等方法对《水经注》作了综合性考订,代表了清代《水经注》研究的最高水平。目前影印出版的《水经注疏》抄本有二:一是北京科学出版社1957年影印本的底本,二是台北中华书局1971年影印本的底本。北京影印本和台湾影印本是同一时期的不同抄本,文字上互有差异。排印本有二:一是江苏古籍出版社1989年校点本,由段熙仲据北京本点校,陈桥驿以台湾本复校。二是湖北人民出版社与湖北教育出版社1997年出版的《杨守敬集》本《水经注疏》,由谢承仁、侯英贤等以北京本为底本点校而成,并将台湾本与北京本…  相似文献   

13.
孙麒 《图书情报工作》2011,55(7):142-146
通过对《四库全书》本《艺文类聚》与该书现存其他版本进行校勘与研究,发现《四库全书》本之底本为原藏内府之明万历十五年王元贞刻本。底本进呈之时已经过校勘加工,文渊阁本、文津阁本在誊录过程中,均再次经过校订与复核。两相比较,文渊阁本校订颇为精细,非敷衍了事者,而文津阁本多臆改,文渊阁本优于文津阁本。  相似文献   

14.
《绿窗新话》是宋代说话人的参考资料,它与罗烨《醉翁谈录》不是转引或被转引的关系,两书成书时间相近,《绿窗新话》稍早一些。新见到的黄孝纾遗稿《〈绿窗新话〉校释引言》为解决《绿窗新话》相关问题提供了新的契机。按照黄孝纾文中线索,对比《艺文》连载之《绿窗新话》与两岸通行的排印本《绿窗新话》,发现排印本擅自改动底本,从版本介绍到文本顺序都存在疏漏。  相似文献   

15.
清代初年的《朱景昭批评西厢记》是一部尚未引起学界注意的《西厢》批本。它以未经金圣叹改动的《西厢》作底本,但删掉了草桥梦莺莺之后的文本,其批语则以选录金圣叹《第六才子书西厢记》的批文为主。它通过取汰金批,参合己意,确立了以结构为核心的戏曲创作观,这和它守"礼"重"法"的精神以及追求语言风格的"雅重"结合在一起,反映出《西厢》评点在入清之后的时代特色。  相似文献   

16.
《]十四经发挥》是元末明初医学家滑寿编写的一本经络学著作,为便于读者使用该书,笔者以日本庆安二年己丑(1649年)大阪河内屋喜兵卫刻本为底本,以日本享保十六年辛亥(1731年)皇都书林永田调兵卫刻本等版本为校本,采用四校法,对此书详加校勘,发现书中残缺、错讹、脱漏的错误有48处,现胪列出来,以求教于方家。  相似文献   

17.
《新日本语》一至三册,由山西人民出版社出版后,受到国内广大读者的欢迎,被不少大专院校选作正式教材。《新日本语》是以东京外国语大学附属日本语学校选编的《日本语》为底本而编译的。编译者王二貴等人忠实于原著,在着力保留原书特色的基础上,又从我国广大初学者的实际状况和切实需要出发,增添了新的内容,使它更符合我国广大读者的需要。  相似文献   

18.
两宋词集之校勘,首推吴文英《梦窗词集》最难治,其次则是张炎《山中白云词》。经过清人朱彝尊、龚蘅圃、王鹏运、朱孝臧等人的校刻,张炎词集已臻于可读。今人吴则虞先生复以龚刻为底本,参校诸本,多有创见,但疑问仍有不少。笔者近期从王兆鹏师借得明抄本《天机余锦》复印件,知是书共收录张炎词132首(含重出2首,存疑4首)。由于四百年来一直秘藏民间,未为流传,故清代诸家及吴氏皆未能取观。细读之后,发现与水竹居  相似文献   

19.
清乾隆四十二年,四库馆臣以内府所藏明万历五年张之象刻本《史通》为底本,抄校而成文渊阁《四库全书》本《史通》,整体承袭张之象本之文本内容,改正了张之象本诸多讹误,但同时也出现了新的独有讹误。文津阁《四库全书》本《史通》对张之象本亦有改动、纠谬,虽然亦有新的独有讹误,但较之文渊阁本,在更大程度上承袭了张之象本之文本内容,并部分纠正了各本之误,具有更高的版本价值和学术意义。  相似文献   

20.
郭丽 《图书馆学刊》2008,30(2):125-127
《四库全书》缮录赵用贤本《管子》,参考《管子》前后篇文和其他书籍,对底本讹误进行校改,但又出现了新的讹误,主要是形近而讹,声同而讹。证明四库馆臣虽对底本进行了修订,但在抄写、校对过程中的疏漏使四库本《管子》出现了问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号