共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
因我国台湾版图书在引进过程中有诸多便利之处,所以一直是我国大陆地区引进图书中的一大种类.在审读台湾版图书中,除了应注意对政治性问题的把关外,还应注意对语言交流误区和片面认识的修改以及专业词汇的规范,即语言忌“偏颇”,认识需“清晰”,用词要“入乡随俗”. 相似文献
3.
近年来,引进版科技类图书成为图书业务增长的新爆发点,无论在种类还是数量上,都呈现出空前繁荣的景象.优秀的引进版科技类图书代表着国际前沿科技发展水平,引进出版此类图书,对推进我国相关学科发展起到重要促进作用.同一般书稿相比,引进版科技类图书在编辑加工方面,有专业性强、难度大、语言水平要求高等特点,涉及专业学科知识、政治素养、规范文字、名词术语、计量单位、图表公式、数字、字体、参考文献规范等问题.本文从八个方面阐述了引进版科技类图书的编辑加工重点. 相似文献
4.
专业引进版图书的编辑加工重点 总被引:1,自引:0,他引:1
《中国出版》2008,(9)
引进版图书是整个图书市场的重要组成部分,近年来,引进版图书的出版数量不断增加,目标读者群日益扩大,各出版社也对外版书投入了较大精力。与本版图书相比,引进版图书的出版工作有其特殊之处,下面以中国纺织出版社为例,谈谈专业引进版书的编辑加工重点。 相似文献
5.
图书审读工作在出版管理工作中的重要性和必要性。审读工作评判的法律依据是国务院《出版管理条例》。图书审读的一些具体方法。容易出现问题的几类特殊图书的审读,如党史类图书、重要历史人物传记图书、引进版图书、民国史料图书的审读。加强图书审读工作,对保证图书出版优质高效有着重要意义。 相似文献
6.
图书审读工作在出版管理工作中的重要性和必要性。审读工作评判的法律依据是国务院《出版管理条例》。图书审读的一些具体方法。容易出现问题的几类特殊图书的审读,如党史类图书、重要历史人物传记图书、引进版图书、民国史料图书的审读。加强图书审读工作,对保证图书出版优质高效有着重要意义。 相似文献
7.
图书编辑过程中的审读加工工作 总被引:1,自引:0,他引:1
做好图书编辑过程中的审读加工工作,是不容易的.过去有人曾给理发师送过一副对联,叫做"蓬头垢面来","白面书生去",形容理发师有很高超的美容术.图书的编辑加工工作也是这样,有些很不象样的稿子,一经编辑之手,也会就此容光焕发,惹人喜爱,可以说这是一种图书的美容术.这种图书美容术是建立在认真审读书稿的基础上的,正象"妙手回春"的良医, 相似文献
8.
科技图书一般具有极强的专业性,不仅需要图书编辑具有编校相关知识,更要有专业的学科背景.在图书编校质量要求日益严格的背景之下,如何提高编辑的审读质量是目前的关注重点之一.科技图书的目录凝聚了全书的内容和观点,是图书的重要组成部分之一,也应是审读的关键环节之一.审读目录可以作为编辑审读工作的有效抓手,有助于编辑把握图书的写作方向和主要内容,提高审读工作的效率和质量,更好地践行编辑出版的初心,为知识的传播贡献力量. 相似文献
9.
10.
重视对境外引进图书的审读●现代出版社吴江江我社的出书重点是中外文化交流与对外合作出版,在图书审读中需要特别注意涉及政治、宗教、外交、意识形态、党史等方面的问题,大家深感任务艰巨。从国外或境外引进的图书中,经编辑、审读发现原版书上普遍存在一些涉及政治、... 相似文献
11.
编辑工作不仅是一种技术性工作,更是一种艺术性工作.创造性永远是编辑艺术的生命.要做好编辑工作,不仅应该掌握编辑工作的具体方法,还应该掌握编辑艺术.掌握了编辑艺术的编辑工作者,不仅能按规范化的编辑程序、编辑工作方法来进行编辑工作,而且会调动他整个的社会生活经验、工作经验,全部的思想感情、聪明才智,来创造性地进行编辑工作.这样,编辑出来的书,才会有独创性.审读加工是编辑工作的重要环节,是图书美创造和传播的根本条件,换句话说,没有图书审读加工的流程美,就难以产生美的图书,更不能实现图书的审美价值. 相似文献
12.
2004年金秋,通过国家教育部教材审定委员会审定的武汉版国家课程标准教科书<科学>,走进了武汉市千百个中学课堂.作为这套教材的一名编辑,那段紧张工作的日子给了我难忘的经历,也使我对于编辑如何通过精心审读加工提高图书质量,有了更深入的思考. 相似文献
13.
工匠精神是编辑必须具备的职业素养,也是打造精品图书不可或缺的必要条件.文章以策划出版"小学生预防近视护眼读本系列"为例,阐明在图书的选题策划、组稿、审读加工等各个环节中,编辑应如何践行精益求精、力求完美的工匠精神,打造出"双效"显著的精品图书. 相似文献
14.
话说版前审读 总被引:1,自引:0,他引:1
版前审读,对照国家新闻出版署1998年2月10日发布的《图书编辑工作基本规程》,应该就是“10.质量检查”中的“上机样检查”。即在图书临印前,组织专人对封面、正文进行检查,旨在通过对此前的编辑工作质量进行监督和防止可能存在的质量差错,以免造成政治和经济损失。从出版流程看,版前审读无疑是编校工作的延伸。书稿在经过三审三校一读之后,紧接着要做的就是出片印制成书了。版前审读就是安排在出片之前的一个环节、一道工序。它对此前的审、编、校三项工作加以总体检验,并及时将结果反馈回去:合格者放行;发现问题,交回编辑处理以补充完善。因而,我们可以说,版前审读是编校环节中对书稿质量所设的最后一道关卡。同样是着眼于编校质量的检查,版前审读可以防患于未然,而版后检查———成书质量检查则是生米已成熟饭,有什么问题只能在损失之后加以补救,因而版前审读更为合理、更为经济。版前审读,作为图书质量管理和质量保证体系中的一个环节,在出版工作的新形势下,越发显得不可或缺。从作者方面看,打磨不够形成原稿先天不足。随着电脑的普及,作者多以磁盘稿形式向出版社交付。而问题恰恰就多半出在这磁盘稿上。电脑写作,无纸化操作,看似便捷,为出版流程省时省功,实则隐... 相似文献
15.
外版图书是整个图书市场的重要组成部分,对于我们学习和借鉴国外的先进知识是必不可少的工具。近年来,外版图书的目标读者群日益扩大,国内出版社也加强了对这一领域的投入力度。与本版图书相比,外版图书的出版工作有其特殊之处,以下就选书、与外方联系、找译者、编辑加工、推广等流程来谈谈编辑应注意的问题。1·选书对外版教材来说,引进工作可以由编辑或相关领域的专家和教师来推动。编辑作为推动者时,首先应根据市场情况、教学需求和本社出书结构确定具体的领域,然后查阅国外出版机构的网站和纸质书目,锁定一个“可选图书清单”,并向外方… 相似文献
16.
近年来,引进版图书在我国的出版品种日益增加,据不完全统计,目前我国图书零售市场上的引进版图书占比已达30%以上,其中经管类译著占有重要地位.然而,目前我国经管类译著的质量参差不齐,其中虽然不乏精品,但也存在翻译欠佳甚至错误频出的劣品,无法满足读者对高品质译著的需求.本文从笔者的实际编辑工作经历出发,探讨了经管类译著中常... 相似文献
17.
18.
样章审读是《图书编辑工作基本规程》(以下简称《规程》)中明确要求的编辑工作流程[在《规程》中,样章称为试写稿(试译)稿,为表述简便,本文仍沿用业内的习惯叫法,称为样章].《规程》虽然将样章审读列入责任编辑工作范畴的组稿流程,但同时要求“复审和终审人员也要参与审读、讨论”,这一方面说明样章审读的重要,另一方面也说明样章审读是涉及三级审稿人员的一项重要工作.本文仅从责任编辑的角度,谈谈样章审读中应注意的一些问题. 相似文献
19.
台湾版图书在CALIS数据库中无数据者居多,需进行原编,而目前我国大陆各个图书馆购入的台湾版图书日渐增多,这给编目人员增加了困难和压力。为解决这一问题,编目人员可将台湾版图书的CMARC数据改为CNMARC数据。台湾CMARC和CNMARC同中有异,编目人员在实践中应注意以下几个修改点:确定删减字段、增加字段、保留繁体字的字段,相同字段的指示符按CNMARC要求修改,以提高台湾版图书编目工作的质量和效率。 相似文献
20.
图书质量是出版永恒的课题. 图书质量指作者原稿的质量、编辑质量、印制质量和装帧设计质最.由于责任编辑(以下简称责编)参与了图书的选题策划、审读、加工、印制、装帧设计等全过程,是图书的第一责任人,所以图书质量管理应从责编抓起. 相似文献