首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
本研究将对我国的外语教育现状进行分析,指出中国学生在外语交际过程中的问题和中国外语教学的缺陷,发掘原因并提出解决方法;借鉴现代语言教学理论和跨文化交际理论来纠正大学英语教学中重视语言知识和语言技能、轻视文化因素的倾向;在此基础上构建一个崭新的外语教学模式——基于人文素养教育的大学英语教学模式。  相似文献   

2.
语言是文化的载体,而文化差异在语言上有着直接的体现,并深刻地影响着跨文化交际。这就决定了当代外语教学的重点应该是培养和提高学生的跨文化交际能力,为解决我国目前优秀外语人才的短缺问题作出贡献。因此,外语教师应该正确认识和处理文化交际与大学英语教学的关系。  相似文献   

3.
本篇文章将对我国的外语教育现状进行分析,指出中国学生在外语交际过程中的问题和中国外语教学中存在的缺陷;借鉴现代语言教学理论和跨文化交际理论来纠正外语教学中重视语言知识和语言技能、轻视文化因素的倾向;在此基础上构建一个崭新的外语教学模式——基于跨文化交际的大学英语教学模式。  相似文献   

4.
不同文化之间的人们在交际时由于对文化习俗、生活方式等差异性缺乏了解,错误地把母语交际模式套用于相应的外语交际场合,因而违反了外语交际惯例,致使交际失败。如果一个非本族语者说话流利,对方不会把其明显的不礼貌、不友好归因为语言缺陷,而会认为是粗鲁和恶意的自然流露。这是跨文化交际中的最大障碍。可见,培养跨文化交际能力和社会文化意识是十分重要和必要的,尤其在大学外语教学中是不容忽视的重要方面。一、 大学外语教学应加强文化教学外语教学不仅仅是语言教学,还应包括文化教学。外语教学的任务是培养具有一定的语言能力和一定…  相似文献   

5.
本文分析了外语教学中语言教学与文化教学的关系,指出文化教学在外语教学中的重要性.大学英语教学的任务不只是培养学生的语言技能,它的教育功能还应当体现在对学生的认知能力、文化素养等方面的培养.正确处理语言教学与文化教学的关系,是提高外语教学质量的有效途径.  相似文献   

6.
目前,跨文化交际教学是外语教学研究领域的重要课题。国内外学者已在该领域作了大量的研究。本文把跨文化交际教学与英语专业的重要课程精读相结合,以期文化因素在大学英语教学中能有更好的体现,使精读教学不仅仅局限于语言知识和技能的教学,还可以帮助学生了解文化,提升学生的文化素养。  相似文献   

7.
跨文化交际的成效与质量建立在交际双方熟知双方文化差异,对对方语言文化背景有所了解,以及具备必要的语言交流能力的基础上。本文对我国现阶段外语教育进行了分析,指出了大学外语教学中跨文化交际能力培养的重要意义和现实需求。大学外语教学实践应充分借鉴现代语言教学理论和跨文化交际理论、外语教学的经验和教训,明确外语教学中语言知识、语言技能、文化因素的作用,以全新的教学理念重构指向跨文化交际的外语教学新模式。  相似文献   

8.
语言学 ,心理学和语言教学研究表明 ,学生英语交际能力受到情感 ,母语和文化差异等诸多因素的影响。在外语教学中教师要知道怎么教 ,更重要的是知道学生怎么学。要培养学生外语交际能力 ,改进我国大学英语教学 ,我们首先要找出学生外语交际中的障碍并克服这些障碍。这些障碍有情感障碍 ,语言障碍和文化障碍  相似文献   

9.
外语教学的目的是使学生获得运用外语的能力,即获得使用某种语言进行交际的能力。要让学生理解某种外语在正确使用的过程中反映出来的文化观点和态度,获得这种语言的交际能力,最好的办法是将人们置于这种语言的社会环境中去,这样做可以有机会直接观察这种语言正确使用的情况。但绝大部分学生都是在本国学习外语的。因此.教师就要注意处理好语言与文化、语言能力与交际能力的关系。在结合社会背景知识进行外语教学的过程中,外语教师应注意以下几点:  相似文献   

10.
高职英语教学中渗透跨文化交际能力培养研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
孙良诚 《文教资料》2006,(29):69-70
本文分析了我国外语教学中所存在的问题,即只注意语法、语音和词汇的教学,忽略培养学生合适地使用语言进行跨文化交际的能力,指出外语教学应转向外语教育,外语教育的核心应该是包含跨文化交际能力培养在内的综合素质教育,以培养学生的跨文化交际能力。并通过实验证明在教学中把语言知识与文化知识的有机结合,可以培养学生的跨文化交际意识,不断提高学生的跨文化交流能力。  相似文献   

11.
移动技术越来越成为人们生活的一部分,它对我们的学习、工作和生活产生了重要影响。移动学习设备的多样性及其应用为现代远程教育提供了新的学习手段和环境。在外语远程教育中,移动设备功能和外语教学的特点具有天然的联系和良好的整合效果,学习者不受时间和空间的限制,可随时随地进行学习。便携式设备更能使学习者充分利用零碎、片段的时间,在移动中加强对外语学习的实践性和重复性,使外语学习效果事半功倍。  相似文献   

12.
This article demonstrates how evidence related to performance in computer mediated communication (CMC) can be used as a vehicle for researching pupils' thinking about using and learning a foreign language. The analysis is based on a qualitative study of pupils from two contrasting schools who had taken part in a multinational CMC project involving learners of French and English as a foreign language. The analysis focuses on the pupils' explanations and intuitions about their decisions with regard to two areas of their interaction in particular: code‐switching and pronominal address. The findings suggest that the English learners of French had an implicit set of communicative priorities in which interpersonal objectives tended to dominate over ideational objectives. Evidence from the study indicates the need for further research‐informed educational development in two areas: a reappraisal of the framework for foreign language teaching in England on the basis of greater emphasis on second language (L2) use within the framework; and more developed theoretical understanding of pupil cognition in relation to foreign language learning.  相似文献   

13.
论英美文学在大学英语教学中的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
英美文学在大学英语教学中的重要作用不可忽视.它为语言学习者提供语言典范,为培养高素质人才提供文学素养,为大学生学习英语用于有效交际提供背景阐释.因此,英语教师在大学英语教学中应重视英美文学教学,使之为学好英语,用好英语服好务.  相似文献   

14.
本文通过对中、西思维模式与由此产生的不同语篇结构的对比分析,帮助外语学习者提高对目的语语篇组织规律的认识和敏感性,从而增强跨文化交际能力。  相似文献   

15.
Due to misconceptions about the challenges of language learning, foreign languages classrooms have not always been accessible spaces for all learners. This article seeks to address the needs of students with special educational needs and/or disabilities (SEND) in the foreign languages classroom and challenge the notion that this group of students cannot or should not learn languages. Current research tends to focus on specific learning difficulties in language learning, but little research considers the language learning experiences of children with SEND more broadly. Accordingly, this article delineates the advantages of language learning for learners with SEND, drawing on emerging research that shows that second language acquisition is not only possible but positive for many learners with additional needs. It then considers some of the specific challenges that SEND learners may face in the foreign languages classroom before outlining key strategies to facilitate inclusion among this diverse group of learners.

Key points

  • Learners with special educational needs and/or disabilities (SEND) should not routinely be removed from the foreign languages classroom, but instead should be provided with opportunities to thrive within it. This article discusses the unique importance of foreign language learning for learners with SEND.
  • Research evidence suggests that learning new languages is, on the whole, possible—and perhaps hugely beneficial—for children with developmental differences and learning difficulties, but will depend on the circumstances and profile of the individual child.
  • The article explores some specific challenges that students with different additional needs might encounter in their foreign languages education, based on the four areas of need outlined in the SEND Code of Practice: communication and interaction; cognition and learning; social, emotional and mental health difficulties; and sensory or physical needs.
  • To conclude, the article presents a range of key strategies that foreign languages teachers might implement in the classroom to support learners with different special educational needs and disabilities.
  相似文献   

16.
文章以交际策略的理论研究为指导,通过对21名中国学生使用交际策略情况的调查,探讨了交际策略的使用情况。调查结果表明,学习者在口头表达和书面叙述中不同程度地依赖这些策略以克服语言障碍。这进一步证明了学习者使用交际策略的能力应被视为他们整个交际能力的一个不可或缺的组成部分。在教学过程中教师不应忽略对学生的交际策略能力的培养。  相似文献   

17.
交际策略指的是外语学习者为达到交际目的而用来克服外语口语交际中遇到的表达困难的一系列方法,其研究是学习者策略研究的一个重要分支,是了解学习者语言使用过程的途径之一,本文以对原化中理工大学98级77名博士生进行的问卷调查结果为依据,分析了该学习者群体在英语口语交际中使用交际策略的基本现状,并探讨了该现状所反映的问题及其对英语教学的启示。  相似文献   

18.
在中国外语学习环境中,英语课堂教学是学生学习外语的主要途径,是学生外语输出的唯一场合。课堂教学的重要性不言而喻。文章从三个方面讨论了课堂教学的任务,即基本语言技能的训练、思维技能的训练和学习策略的传授和训练,并提出课堂教学应在完成教学任务的过程中履行对学生学习指导、监控、评价和管理的功能。  相似文献   

19.
孔标 《海外英语》2012,(17):134-135,137
21世纪以来,全球化和多元文化的时代特征显现了跨文化教育的重要意义。跨文化教学是高校培养国际化人才的的必要途径。外语教学的学科属性使其肩负起培养学生人文素养的重任。该文阐述了培养大学生的跨文化意识在高校英语教学中的必要性和重要性,提出了如何在翻译教学中培养学习者跨文化意识的几点建议。最后指出,翻译活动不是纯粹的语言行动,而是植根于两种文化深处的文化交流行为,因此培养学生的跨文化意识也是做好翻译教学的一个重要方面。  相似文献   

20.
外语思维是外语教学界提倡了很久的一个外语学习策略,但实践证明外语学习者能够用外语思维的很是罕见。本文从语言和思维的关系以及二语习得的角度论证了外语思维在外语学习中的不可及性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号