共查询到20条相似文献,搜索用时 397 毫秒
1.
2.
本文分析了语言与文化之间相互的关系,结合研究与教学实践详细阐述了与语言教学相协调的文化教学目标、原则以及文化教学基本范式。提出外语教学应切实贯彻文化教学的内容,把语言教学与文化教学紧密结合起来,把东西方不同的文化纳入语言教学的全过程,构建完整、有效的教学体系。 相似文献
3.
在英语教学中,作者认为教师应该充分利用好教材中丰富的西方文化背景知识,在语言教学的同时适时适度地进行文化教学,把语言知识和文化知识有机地结合起来,逐步培齐学生的跨文化意识,进而培养学生跨文化交际的能力。 相似文献
4.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。在英语教学中,中西文化差异易导致语言学习和理解的困难。因此,英语教学不应仅是语言知识的传授,也应包含文化知识的传播。针对当前大学英语教学中存在的忽视文化教学等问题,从语言、文化、教学的关系出发,通过自身在第一线教学的工作实践,提出了在大学英语教学中,加强文化教学的必要性及几点建议。 相似文献
5.
语言和文化密不可分。学习外语必须了解这门语言所承载的文化。本文指出了当前我国大学英语教学中存在的文化教学与语言教学相脱节的现状及问题,指出了培养跨文化意识的重要性,并提供一些培养学生跨文化意识的具体方法。 相似文献
6.
交际教学法强调语言的功能,强调教材所采用的应该是人们交际的真实语言材料,本文结合这一理论,分析了大学英语听力教学中的问题,论述了在听力教学中应充分利用真实语言材料,以加大可理解语言的输入,激发学生的学习兴趣,将语言教学与文化教学有机结合,通过灵活多样的训练方式,有效地提高学生的听力能力。 相似文献
7.
本文从语言与文化的关系入手,语言是文化的载体.是文化的主要表现形式。文化内涵是语言交际的具体内容,文化意识是语言交际的思维基础。分析出跨文化交际能力重要性。侧重结合高校教学的模式加以阐述,并针对如何运用正确地教学模式,切实提高高校英语教学中跨文化交际能力进行探讨。 相似文献
8.
论跨文化英语教学理念 总被引:1,自引:0,他引:1
英语教学不仅是语言知识的教授,而且更应该包括文化知识的传播。跨文化现象渗透在语言交际与教学的过程之中,是一个应该给予重视的问题。在英语教学中,只有把语言知识与文化知识加以充分的结合,才能有效地提高学生的语言交际能力。 相似文献
9.
10.
本文根据当前社会需求和高职英语教学的特点,阐述在高职英语教学中重视文化因素的重要性和必要性.指出在语言教学的同时,也要进行文化教学。并结合教学实践,探讨了文化导入的内容、方法和途径。 相似文献
11.
语言是文化的载体。任何一门语言中都存在着大量与文化有关的语言现象。在对外汉语教学时,教师应该有意识地将文化教学渗透到传统对外汉语教学中。那如何将文化教学渗透到普通教学之中呢?本文试图从三个角度分别提出比较可行的做法。 相似文献
12.
语言是文化的载体。任何一门语言中都存在着大量与文化有关的语言现象。在对外汉语教学时,教师应该有意识地将文化教学渗透到传统对外汉语教学中。那如何将文化教学渗透到普通教学之中呢?本文试图从三个角度分别提出比较可行的做法。 相似文献
13.
从日语基础教学开始,结合日本文化特征,通过各种方法积极引导学生认识语言文化内涵进行日语教学可提高语言学习成效。 相似文献
14.
15.
语言与文化的关系相互依存紧密相联。语言既是文化的一部分,又是文化的载体。在外语教学中要有机地引入文化教学,做到语言教学和文化教学并举。本文对外语教学中的文化教学的必要性、教学中文化差异的对比以及现存的一些问题进行探讨。 相似文献
16.
语言与文化的关系是学者们常常研究和思考的问题。语言和文化是相辅相成,语言是文化的支撑,文化依靠语言来承载。故英语教学是无法脱离文化因素存在的,而文化因素也应融合到英语教学过程中。着重分析了英语教学中的文化因素,英语教学的现状,强调了文化因素的重要性,阐述了文化因素在英语教学中的作用,以及在教学过程中嵌入文化因素的方法和策略。 相似文献
17.
18.
19.
语言与文化关系密切,已是一个不争的事实。发展交际能力是语言教学的主要目标。本文阐明了语言教学中进行文化教学的必要性,结合初中英语课本的内容设置,对中学英语教学中文化教学的基本内涵和主要方法进行了探讨。 相似文献
20.
语言既是文化的载体,又是文化的组成部分。语言反映文化,文化影响语言的使用和发展。同样,日语教学也不能脱离目的语言国家的文化和历史。只有从中日文化差异的对比中切入,突显文化导入在日语教学中的重要地位,跨文化交际才能真正实现。 相似文献