首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到16条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
钱仕盈 《现代语文》2016,(4):158-160
在"英译云南民族风俗文化"的翻译活动中,频繁出现因文化语境因素带来的翻译选择、翻译策略、翻译接受等问题。本文通过分析英译云南民族习俗文化过程中出现的问题,探究文化语境对翻译策略和翻译接受的影响。文化积累和文化异同制约翻译策略的选择,文化接受程度确定翻译接受程度。在英译云南民族风俗文化中必须充分考虑文化语境的各类因素,选择相应的翻译手段,克服翻译障碍,实现传播云南民族文化的目的。  相似文献   

2.
云南作为面向东南亚开放的"桥头堡"和中国面向南亚、东南亚的辐射中心,拥有得天独厚的区位优势,是中国西南对外开放的前沿。语言服务在云南的对外开放和合作中扮演着重要的角色,是沟通内外的桥梁。为避免翻译人才培养同质化以及更好地服务于云南的对外开放与合作,立足云南的区位特征,在探讨外语需求、当前本土翻译人才培养存在的问题基础上,探讨云南本土外语和翻译专业人才培养的基本模式。  相似文献   

3.
景区公示语是为接待中外游客而设置的重要功能性用语,其翻译是外国游客游览景区、了解旅游目的地人文的重要窗口,对外国游客而言,公示语翻译的准确性及其效果好坏与否,或直接影响着游览体验。作为旅游大省的云南在旅游发展中公示语翻译数量、所用语种日益增加,但随之而来的翻译不规范问题亦随之增加。鉴于此,通过实际走访调研,选择云南景区韩语公示语为研究对象,归纳其七类不规范翻译问题,结合跨文化交际理论、韩国国语国立院相关翻译标准等尝试再翻译,以期进一步规范翻译,增强外国游客体验度,提高景区服务品质。  相似文献   

4.
本文从地理特征、文字演变和翻译方法等方面对“伊甸园”和云南进行了比较研究 ,进而对“伊甸园在云南”之说提出了质疑  相似文献   

5.
从文化翻译的视角看,纪录片《普洱茶——时光在吟唱》既记录了中国特色茶文化,又介绍了云南区域文化。基于文化翻译理论及指导意义,分析了《普洱茶——时光在吟唱》字幕英译存在的主要问题,并从词汇层面和句子层面探析了文化翻译视角下的《普洱茶——时光在吟唱》英译策略,以期有效推动云南民族区域茶文化的对外交流和宣传,更好地推动中华文化“走出去”。  相似文献   

6.
在云南省少数民族文化对外传播与交流的过程中,民族文化对外宣传翻译活动起着至关重要的媒介作用。有关此过程中的翻译实践与适用理论的研究有着重要的实践意义和理论价值,有利于跨文化翻译研究领域的拓展。本文试从翻译的目的性看待云南少数民族文化外宣翻译的意义,并对跨文化交际下的少数民族文化外宣翻译研究提出可能的研究方向与思路。  相似文献   

7.
随着云南“桥头堡”战略的实施,云南省翻译人才,尤其是高质量复合型翻译人才紧缺问题日益明显。从对昆明市的几所高校英语专业翻译人才培养情况进行的调研来看,存在的问题基本是共同的,最根本问题就在于翻译师资匮乏,涉及专业领域的翻译师资更加匮乏。缺乏师资的同时带来了专业翻译领域涉及面窄、教学中重理论轻实践等系列问题。高校应该采取有的放矢的可行性措施,培养出社会需要的优质翻译人才。  相似文献   

8.
云南昭通特色小吃中蕴涵丰富的地方饮食文化内涵。从文化翻译的角度,借鉴《中文菜单英文译法》,探究昭通特色小吃的英文翻译方法。地方特色小吃的翻译不仅要准确地传递菜品信息,还应将地方特色小吃所蕴含的地方饮食文化信息传递出来。  相似文献   

9.
景区的公示语是帮助游客欣赏景区风景、了解景区文化的重要载体,对于宣传当地文化、彰显社会文明也具有十分重要的作用。本文以云南楚雄紫溪山景区公示语翻译为例,从文本类型视角分析了公示语翻译存在的错误类型,进而提出了相应的翻译策略,以期帮助景区展示正确的景区公示语,更好地引导游客理解景区公示语的意义,建立良好的景区文化。  相似文献   

10.
以云南楚雄彝族景区介绍的英文翻译为例,分析中国旅游宣传资料英译中由于不同语言习俗、语言结构、思维习惯引起的问题,提出省译法、改写法和增译法等翻译策略。  相似文献   

11.
针对云南省新建地州本科院校网络环境及翻译教学现状,以混合式学习理念为指导,探讨翻译课程的设计以及翻译课程混合式学习的特点,提出在云南省新建地州本科院校翻译教学中可推行和实施学习资源、教学环境、教学方式三个层面的混合。  相似文献   

12.
汤鹤逸,男,陕西汉阴人,云南大学教授。其一生著述颇丰,有诗歌、散文、文学理论、译著等多方面作品,是现当代文学研究的重要资源。但令人遗憾的是,目前学界仅将其作为研究其他作家的佐证材料使用。本文就现有研究成果,从生平、翻译作品、诗文创作以及其他研究四方面对其做以综述,以期引起学界对汤鹤逸研究的重视。  相似文献   

13.
明代状元杨慎谪滇游历期间,创作了大量反映云南风光和风土人情的诗词作品。通过对杨慎部分诗词名篇的梳理、评介和赏析,可以让世人通过他的诗文更全面地认识到云南丰富多彩的旅游资源,将其运用在旅游服务实践中,以提升云南旅游的文化形象,促进云南旅游文学的繁荣发展。  相似文献   

14.
云南方言与英语正音问题探究   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语与汉语分属两大语系,他们既有各自的特点又有一些共同的特性。本文拟就以现代汉语中云南方言为探讨对象。探讨由于受云南方言的影响而形成的云南学生在英语语音方面的的正音问题。  相似文献   

15.
近年来,对英语学习策略的研究已经引起了学术界的普遍关注。通过对云南省楚雄彝族自治州某中学的50名初中彝族学生英语学习策略的使用情况的调查后发现,初中少数民族学生更善于使用元认知策略(如计划、评价、自我监控等)和社会/情感策略(如与同伴合作、向他人请教、调节情绪等),但是他们不善于使用认知策略(如积极推理、科学组织学习材料、联想等);大部分学生都不经常使用翻译策略。  相似文献   

16.
"云南十八怪"品牌是云南省特有的品牌,但目前大多数"云南十八怪"产品的名号却不如"云南十八怪"这个传说来得响亮。根据调查,分析了"云南十八怪"品牌经营的整体现状、存在问题,最后为"云南十八怪"品牌的发展提出了一些借鉴策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号