首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
轻重音在英汉歧义现象中的辨义功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
歧义现象是一种普遍的语言现象。词重音和句重音这种超音位特征是引起语音歧义的一个重要因素。英语和汉语的轻重音特征在歧义词语和歧义句中所起的作用同中有异。词重音中汉语的轻音承担着与英语的重音大致相同的辩义功能,能区分同形,同类词的词性和词义;句重音在英汉两种语言中的辩义功能大致相似,都能改变句义和话语结构,但汉语作为一种声调语言,其轻声在语句中的辩义功能是英语的轻音所不能比拟的。  相似文献   

2.
周颖 《文教资料》2009,(26):46-47
本文探讨了汉语和西班牙语中的轻重音特点,以及相关的语义语法关系.由于西班牙语和汉语具有各自不同的音韵体系和不同的文字形态,文章试图从汉语和西班牙语中轻重音在词和语句中的差异进行对比分析,揭示出这两种语言的一些特点,期望在教学过程中帮助学生加深对轻重音相关的语义语法的认识,解决句子语义和段落意义的主次问题,从而使他们的西班牙语口语更纯正、更地道.  相似文献   

3.
语音教学是汉语教学中的重要内容,汉语中的重音与其他语言有着较大的差别,而留学生在学习过程中又容易受到母语的影响,因此重音教学成了汉语教学中的关键环节。本文致力于研究汉语词重音、句重音的发音特点,并应用于汉语教学实践中。  相似文献   

4.
英汉语轻重音及音变比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
英汉语的轻重音及音变有许多相同或相似之处。文章从英汉语中重音在词和语句中的差异,以及音变中的同化、异化、增音、减音等方面,进行对比分析,试图揭示出英汉两种语言的一些特点。  相似文献   

5.
汉语声调对中国英语学习者习得英语重音存在迁移现象,尤其是汉语去声对英语重音习得的负迁移。英汉语属于不同体系的语言,学习者在朗读英语重读音节时,习惯使用汉语声调实现英语重音,造成明显的中式腔调。因此,了解声调对英语重音习得的影响无疑对提高英语口语是非常有帮助的。  相似文献   

6.
英语是多音节性语言,其词汇以多音节为主,词重音位置不固定。汉语则呈现出单音节性语言性质,一个汉字对应一个音节,每一个字基本上都有重音。针对这种差异给中国学生英语词重音学习造成的影响,笔者提出了相应的教学思路和方法。  相似文献   

7.
句子重音是英语语音的显著特征,有效的句子重音训练是掌握英语节奏和语调的基础,是提高学生英语朗读、口语表达和听力理解水平的重要教学手段.文章从英汉语言的重音及节奏模式差异的分析出发,按感知、识别、模仿和自由表达四个阶段设计了英语句子重音训练的活动方案,以帮助学生克服汉语的前摄影响,熟练掌握句子重音技巧,突破英语听说障碍,取得了较好的教学效果.  相似文献   

8.
在英语语音教学过程中,经常会注意到,有的学生单独的音发得很好,可是在用英语与别人交流时,听起来不像在说英语而像在说汉语。主要原因是他没有掌握好比单音更重要的重音、节奏和语调。本文指出了大学生英语语音方面存在的这些问题,提出了语流教学应为大学英语语音教学的重点,并提出了相应的解决方法。  相似文献   

9.
本文介绍了英语语音重音的定义,词重音的一般规律,次重音的一般规律,复合词和词组的重音,我国学生学习单词重音应注意的问题,旨在为英语的教与学提供有限的资料和方法,以便作进一步的认知与探讨。  相似文献   

10.
对外汉语教学是为了使学习汉语的外国学生能用汉语进行有效交际,而任何语言交际都是以取得最佳的修辞效果为目的,所以对外汉语修辞教学迫在眉睫.文章论述了对外汉语教学与修辞之间的内在联系.  相似文献   

11.
句重音是口语中传达信息焦点的一个主要手段。它对外国人如何准确地接收和发送信息都具有不可忽视的重要作用。我们认为句重音教学应延伸到对外汉语中、高级阶段的语法教学中,而不应该仅仅停留在初级阶段的语音教学上。  相似文献   

12.
"差点儿(没)+VP"在对外汉语教材中,基本采用朱德熙先生"企望说"来释疑答惑,但"差点儿(没)+VP"的歧义分化现象还可以从上下文语境、语音间隔、轻重音、个体社会心理几个方面来分析。本文在对外汉语教学中结合上述特点采用概率语法策略进行了分析,研究了刺激教学法在对外汉语教学中的应用。结果表明,在教学过程中结合该教学方法可以帮助外国留学生养成汉语思维习惯。  相似文献   

13.
英汉语调对比   总被引:2,自引:0,他引:2  
广义语调包括停顿、重音和升降三个方面。重音分为词重音和句重音。英汉两种语言均有词重音和句重音。英语句重音除受节奏影响外,还由语法重音和逻辑重音决定。重音在汉语语流中的意义区别作用不如在英语中的相应作用重要。英语中的句调多达七种,而且调值也与汉语的调值不同。以上原因造成中国学生学习英语时在节奏、句重音、语调升降位置和语调调值等几个方面容易出现困难。  相似文献   

14.
试论对外汉语语音教学的阶段侧重   总被引:1,自引:0,他引:1  
对外汉语教学的语音教学一般放在初级阶段,语音入门后,教师和学生都不再重视学生的语音问题,时间久了,易导致留学生的“洋腔洋调”。造成洋腔洋调的原因主要包括对声调的变化没有很好掌握、轻重音的教学不到位等。这些问题在初级阶段的语音教学中是难以解决的,所以,留学生的中高级阶段乃至此后也必须继续语音的学习和纠正,这样才能达到说一口地道普通话的目的。  相似文献   

15.
重音是体现语句目的重要手段。语句中陈述、判定的中心词 ,修饰、描摹的关键词语和语句中的呼应词语一般处理为重音。重音的表达除了用重读法外 ,还可用轻说法、放慢拖长法和前后停顿法。  相似文献   

16.
汉字教学在对外汉语教学中有着至关重要的作用,汉字是汉语的书写符号系统.要学习好汉语特别是要获得汉语读写能力必须尽可能多而准确地掌握汉字.因此汉字是对外汉语教学的重要内容之一.与拼音文字相比,汉字体系庞大,形体众多,结构复杂,读音、意义也很复杂.对于非汉字文化圈的外国人来说,汉字书写就成了他们掌握汉语的最大难点.对于对外汉语教师来说,如何让外国学生消除畏难情绪,使他们更快、更好地学会汉字,也是很值得探讨的问题.所以,对外语中的汉字教学是对外汉语教学中重要而又困难的部分.  相似文献   

17.
本文归纳了英语单词重音和非重音与汉语拼音的声调之间的语音联系规律,为英语重音设定了声调标准,使汉语发音在英语语音教学中起到积极的作用。  相似文献   

18.
在对外汉语教学中借助认知理论进行偏误分析,一方面可以最大限度地降低外国学生出现错误的频率,增强教学内容的准确性、科学性,加强教学计划的合理性、针对性;另一方面,更为深远的意义还在于,通过对大量语言错误的剖析。可以揭示对外汉语教学的原理及外国人学习汉语的规律。  相似文献   

19.
论节奏对英语语音的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
节奏是英语的一个鲜明特点,对英语语音影响很大。首先,它对英语的重音有决定性影响,在词的层面上它决定多音节词必须有一个或两个甚至三个包括次重音在内的重音;在句子层面上轻重交替规律规定了句子重音的位置,实义词不一定重读,而结构词不一定不重读。其次,它对音素的音长和音质也有直接的影响,重读时音的长度变长,弱读时长度变短,在快速语流中,一些音或丧失或改变其本来性质  相似文献   

20.
古诗文是我们中华民族文化的精粹。诵读在古诗文教学中是非常重要的环节,如何在课堂上对学生进行循序渐进的诵读指导就显得尤为重要。笔者根据多年的教学实践,从读准字音、读出节奏、读出重音和读出体验四个方面来谈古诗文的诵读策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号