首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 484 毫秒
1.
汉语国际教育的根本目的,是以汉语语言教学为平台,有效地传播中华文化。本文根据语言与文化教学相结合的原则,在对适应汉语和中国文化特点的传统语文教学法进行借鉴化用的基础上,论述在语言教学中同时传播中华文化的方法。  相似文献   

2.
汉语国际教育专业硕士不仅是以汉语教学为职能,更肩负着传播中华文化、讲好中国故事的使命。着重探讨培养汉语国际教育专业硕士“讲好中国故事”的途径:完善汉语国际教育研究生招生面试环节,适量增加中华文化考察比重;优化中华文化课堂的结构和内容;立足语言本体,掌握语言背后的文史知识;开展多元化文化实习项目。  相似文献   

3.
汉语国际教育作为高等教育体系中第一个面向外国留学生的学科专业,从最初设立发展到今天,所承载的任务已经不仅仅是字面意义上所指的语言教学,更是外国学生深入了解学习中华文化的工具,是中国文化传播于世界的重要途径与手段.且随着多极化国际形势的形成与发展、中国国际影响力的不断提升,进一步传播中华文化既是满足世界人民学习了解中华文化需求的基本手段,也是提升中华文化影响力的必经之路.在此背景下,如何优化汉语国际教育专业课程、改革汉语国际教育专业教育模式,进而提升汉语国际教育人才培养质量,使之能够更好地肩负起传播当代中国文化的重任,逐渐成为专业所需要重点攻坚的课题.  相似文献   

4.
汉语国际教育即为对于本族语不是汉语人群得语言教授。它旨在增加本国汉语全球化普及水平,促进汉语面向全球,推广民族知识,文化教学于汉语国际教育里具有重要的地位。我们民族文化丰富多彩,怎么建立文化授课部分,以求迅速并完全的推广中华文化,此为所有致力于汉语国际传播人员都应该高度重视的矛盾。  相似文献   

5.
随着新中国的成立,特别是改革开放以来,中国的经济得到了快速发展,在国际社会中的地位也获得了显著的提高,中国已成为世界第二大经济体。因此,世界上越来越多的人开始关注中国,学习汉语,出现了"汉语热"现象。然而,汉语的学习不单只是语言教学,还应渗透相应的中华文化。文化是语言的载体,外国学习者应以文化为依托学习汉语,避免"文化休克"现象出现。本文旨在分析中华文化传播与对外汉语教学的关系、孔子学院在传播中华文化中的作用,探讨传播和弘扬中华文化的策略,使更多的外国汉语学习者了解中华文化。  相似文献   

6.
摘要:中华文化对外传播对于中华文化世界影响力的提升以及中国形象塑造具有重要意义。文化全球化语境下中华文化对外传播面临着重重困境。汉语国际教育的蓬勃发展为中华文化的对外传播提供了重要平台。在汉语国际教育过程中要加强中华文化传播意识,明确中华文化对外传播的使命与责任;要全面发挥孔子学院在中华文化对外传播过程中的功能与作用;注重对来华留学生的文化熏陶。  相似文献   

7.
春节文化是我国中华传统文化中重要的组成部分。汉语国际教育作为传播中国语言文化的重要平台,在春节文化的教学和传播方面担负重任。文章以汉语国际教育为出发点,以春节文化内涵为视角,探究春节文化在汉语国际教学中的应用价值。  相似文献   

8.
文学教材的编写多年来一直是汉语国际教育中的一个瓶颈,我们在强调文学教育对中华文化国际传播的重要性同时,却始终未能找到开展教学的有效途径。就文学教材的选编而言,仍然存在着文化含量不足、与语言教学融合度不够以及缺乏整体性和系统性等问题。这些问题既是理论性的,又是实践性的,通过编写经典文学教材的实践活动,将会有效地提升汉语国际教育的理论水平,促进汉语国际教育的积极发展。  相似文献   

9.
国际中文教育与对外汉语教学、汉语国际教育最大的不同,应该是超脱“汉语教学”的局限,从汉学教学走向中国文学与文化教学,这其实是国际中文教育的题中应有之义。走向中国文学与文化的教学的国际中文教育,能给中华文化“走出去”带来新机遇,能使中国语言文学学科走向世界,能促进国家国际传播能力的提升,甚至能有激发中华文化创造性转化、创新性发展,助力中国人文社会科学话语体系和理论体系建构,意义非同寻常。  相似文献   

10.
翟燕 《现代语文》2009,(10):118-120
对外汉语专业的汉语教学绝不能仅仅停留在语言的工具性层面,而应深刻地把握教育规律,把语言教学置入中华文化的背景下开展,积极改革教学的内容和方法,构建文化导入机制,全面树立汉语文化教学理念,不断提高学生运用和传播汉语的能力。  相似文献   

11.
以传统文化传播的方法为切入点,分析了我国国际汉语教育背景下中国传统文化在传播的过程中遇到的问题,提出创新路径,旨在使中国传统文化在国际汉语教育背景下得到更好地继承和发展,增强中华文化的国际影响力。  相似文献   

12.
如何提高外国人在学习汉语的过程中对汉语语言和文化的兴趣和认同,是对外汉语教师需要面对的重要课题.语言和文化是相互依存、密不可分的,语言的教学和文化的传播也是同根同源,在对外汉语教学的实践活动中,切实认识"文化合流"对汉语推广的重要性是必要的.海外文化和中华文化的真正交融才是未来汉语教学发展的基石.  相似文献   

13.
随着汉语国际推广力度的加大,"汉语桥"比赛活动如火如荼。留学生在比赛中所产生的错误,凸显出汉文化的欠缺。文化渗透是对外汉语语言教学的重要内容,提升文化教学在授课过程中的地位,不仅有利于促进语言教学,加强留学生跨文化交际能力的培养,也有利于中华文化的传播与接纳。在对外汉语教学活动中,实现文化渗透与语言教学的完美结合任重而道远。  相似文献   

14.
侯新伏 《文教资料》2014,(35):31-32
汉语推广不仅是教授汉语语言知识的过程,而且是传播中华文化的过程。文章针对俄罗斯人在对外汉语语言教学中进行中俄文化的差异对比,并适时适度地把中国传统文化教学贯穿于语音、汉字、词汇、语法各教学环节中,同时举办各种中国文化体验活动,从而达到既推广汉语又传播中国主流文化的目的。  相似文献   

15.
汉语国际推广与文化观念的转型   总被引:4,自引:0,他引:4  
汉语国际推广决不只是推广和传播语言的问题,更重要的应当是以汉语为载体,以教学为媒介,以中华文化为主要内容,把汉语与中华文化一起推向世界。这需要我们建立国际文化观念和跨文化交流意识。但目前,在学界已形成的文化理念——包括"交际文化"论、"文化定型"论、"文化依附"论中,还存在着一些认识上的偏差。为适应汉语国际推广这一巨大的文化事业的要求,对外汉语文化教学与研究需要进行文化观念的转型。转型主要体现在三个方面:第一,突破狭隘的"交际文化"观念,建立国际文化的大视野;第二,突破"文化定型"观念,以克服跨文化理解的障碍;第三,变"文化依附"为"文化交融"。  相似文献   

16.
卢梭是启蒙时期重要的教育理论家,自然教育是他教育思想的核心和基础,汉语国际教育是国家汉语推广和文化传播的重要途径之一。本文通过教学方法、教学内容和语言教学来探讨卢梭的教育思想在当代汉语国际教育中的应用和发展。  相似文献   

17.
此文通过对国内汉语国际教育中语言文化教学和大学生通识课文化教学的对比分析研究,提出汉语国际教育中语言文化教学的新思路——从零起点开始就进行系统的语言文化课教学。试图改变在国际汉语教育过程中高级阶段开设语言文化课,文化内容系统性与深度不够,语言内容占的比重较大;在零起点和初级阶段没有开设文化课,学习者的需求却非常强烈的矛盾。  相似文献   

18.
国际文化学院是华南师范大学对外开放和国际化进程的一个重要窗口,2004年1月正式成立。其前身为中国语言文化中心,是对外传播中国文化的专门机构,负责培养前来学习中国语言及文化的各国留学生,担负培训国内外汉语教学师资以及汉语国际教育学术研究等任务。  相似文献   

19.
汉语国际教育推广的过程也是中华文化海外传播的过程。孔子学院作为中华文化海外推广与传播的重要载体和平台,向世界展示了中国的精神面貌与大国风范。以孔子学院为例,分析指出汉语国际教育视域下中华文化海外传播的重要意义、中华文化海外传播的主要途径、中华文化海外传播面临的现实困境以及中华文化海外传播的创新路径,以期能够更好地促进孔子学院的建设与发展,为中华文化的海外传播提供建设性的参考依据。  相似文献   

20.
中国政治和经济的发展势必推动和扩大对外文化、教育的影响力。对外汉语教学,不仅仅是教会外国人识汉字、阅读汉语文章,更重要的是向他们传播中华文化。因此,对外汉语教学绝不仅仅是一般意义上的外语教学而是具有汉民族特色的文化语言传授。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号