首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 437 毫秒
1.
语言根植于我们对外部世界的感知,同一社会文化群体的成员在语言交流的过程中,有着共同的言语行为习惯,运用了约定俗成的语言模式、语法规则和能反映特定思维模式的词汇和句型,这些因素形成了语言使用者表达客观世界的一种独特方式和世界观。社会与文化的关系,犹如鱼与水的关系,因此社会文化、风俗习惯以及人们的价值观念就是该语言反映的基本成分。"理据"作为事物现象所以得名的道理和依据,反映了语言符号的能指和所指之间的可论证关系。Ulmann(1962)认为,词的理据性主要有三类:1.语音理据;2.形态理据;3.语义理据。汪榕培老师将词源理据作为一个补充,张维友老师提出了词汇具有文化理据。基于语言符号既有任意性,又遵循着约定俗成的法则。从社会语言学的角度,语言的词汇、形态和句法的形成,无不记载一个民族的社会状态、政治模式、经济文化信息,文化理据的认知既建立在词的形态结构上,或叫词外理据(郭佳)。因为词与语法是不可分割的,显性的,且英语的句法结构反映出英美人思维的客观性和理性;文化理据的认知还建立在词的语用功能上,词义的变化因文化模式、民族情绪、群体特征等等社会因素的变化而变化,通过隐喻或转喻等方式实现。因此,词汇学课堂应成为创建语言和文化关系的重要实践场所。  相似文献   

2.
语言是较为稳定的民族特征之一,每一种语言都折射出各自民族的文化渊源、历史背景、思维方式和审美情趣,反映出它赖以生存的文化母体的民族性。语言的民族性体现在语言系统的各个层面,其中词汇是最重要、最敏感的载体。选取汉英两种语言,重点从词汇内涵、构词方法和词汇来源三个方面比较汉英民族差异在各自语言词汇层面的反映,即汉英民族差异的词汇印迹。  相似文献   

3.
语言抽象地说是指交际过程中所用的一种符号系统,包括语音、语法、词汇。具体地说,指人们在交际过程中说出的话和写出的内容。语言是人类历史和文化发展的结晶,蕴含着一个民族的社会意识、历史文化、风俗习惯等各方面的社会特征。不同的文化背景和文化传统,使中西方在思维方式、价值观念、行为准则和生活方式等方面存在着相当的文化差异。语言是文化的载体,词汇是对文化反映最为直接的语言要素。词汇教学的真正、根本目标是交际。词汇包含着大量的文化信息,反映着文化的发展和变化以及文化的差异。在不同语言和不同文化背景下,每个词除了具…  相似文献   

4.
英汉语中"一词多义"是一种非常普遍和重要的语言现象,因为语言的基础是词汇,词汇的核心是词义。而词义拓展的认知机制是隐喻和转喻,一词多义就是在原型义的基础上,在隐喻和转喻的共同作用下向外拓展的,而隐喻和转喻作为人类重要的思维模式和认知手段能体现认知主体的一定的思维特点,因此,对英汉人体词的对比研究不仅能揭示一词多义的拓展规律,而且在一定程度上能揭示中西方思维方式和认知方式的规律。此外,一词多义的研究也能证明词义是文化的载体以及词义具有体验性。  相似文献   

5.
随着社会的发展和文明的进步,语言中最活跃的部分-词汇也反映出这一变化。英语和汉语中新造词、仿造词、外来词这三种构词方式由来已久,但在最近一段时间内出现一些新的趋势。本文拟从这三方面就汉英构词新趋势进行探讨。  相似文献   

6.
英语文化中的男女指称词以其独特的内涵意义各自反映了其所代表的某类男女的典型特征。本文对英语文化中、尤其是近五、六十年来所出现的男女指称词的产生途径进行了分析,发现其构词特点表现为:构词过程大量类比化,词汇内部结构趋于短语化,符号所指为单一化,表达方式委婉化。  相似文献   

7.
隐喻不仅是语言现象,而且是一种思维方式,是人类生存和认知的基本方式之一,它植根于语言、思维和文化中。通过对英汉两种语言中隐喻概念运用的分析比较,我们发现隐喻作为人类基本的认知活动具有其普遍性和共性。但是隐喻的主要表现形式还是语言,英汉两种语言作为不同文化的载体,反映了人们不同的思维和行为方式,不同的文化模式。由于两种思维和文化模式的不同,在隐喻的生成和理解上都存在着不可忽视的一些差异。在此,我们将对由于生活环境、生活经验、风俗习惯、宗教信仰、价值观念等不同所导致的英汉两种语言中隐喻的生成和理解上存在的这些差异进行探讨。  相似文献   

8.
构词即语言系统中语素构成词语的方法,韩语和汉语的词汇系统有着密不可分的联系,汉字词在韩语词汇系统中的占比大半。由汉语脱胎的韩语尽管在语音、语义和用法上发生了一定的变化,但汉的词法结构仍然为韩语词法结构的。因此,分析研究韩语中汉字词构词结构是建立在分析研究汉字词结构、背景文化、历史依据基础上的。  相似文献   

9.
自二十世纪以来,语言是任意性的观点始终占据不可动摇的主导地位。然而,语言在词汇层面并非任意的,而是存在着明显的理据性。词的表达形式与词义之间有时具有某种内在的联系,这就是词的理据性。词的理据性可分为语音理据、形态理据、语义理据、文字理据。英汉两民族有着相同的和不同的认知概念结构,也反映出他们在语言上相同和不同的相似方式。通过对英汉词汇理据性的对比和研究,找出英汉词汇理据性的异与同,有助于词汇教学和翻译的研究。  相似文献   

10.
社会向前发展,人类思维日益精密,这些变化在词汇中反映得最直接最迅速,于是新的词就不断产生。构词是产生新词的重要来源之一,而每一种语言都有产生新词的构词方法。转换法是哈萨克语构造新词的重要方法。  相似文献   

11.
黄先敏 《广西教育》2011,(15):80-82
语言是文化的载体。词汇是语言大厦的建筑材料,它或直接或间接地反映着一个民族的思想、意识、心态和性格。认识和掌握词汇是掌握语言、了解文化的前提和基础。从意象指代、喻体、行为方式、思维方式及民族心理五个层面透视汉荚语言词汇的偶合现象,揭示中英文化的互通性和融合性,指出要学好语言必须学好这种语言的文化。  相似文献   

12.
语言是文化的载体.词汇是语言大厦的建筑材料,它或直接或间接地反映着一个民族的思想、意识、心态和性格.认识和掌握词汇是掌握语言、了解文化的前提和基础.从意象指代、喻体、行为方式、思维方式及民族心理五个层面透视汉英语言词汇的偶合现象,揭示中英文化的互通性和融合性,指出要学好语言必须学好这种语言的文化.  相似文献   

13.
语言是人类的一种交际工具,必然要反映社会现实,而词汇是反映社会现实的约定俗成的符号系统。英语词汇的发展与词汇的结构变化以及由此而产生的词义变化都受社会与文化的影响。以《纽约时报》"The Buzz-words of 2009"一文为依据,对其所列的2009流行词进行欣赏并作构词分析,从中领略英语作为一种世界性的通用语言的构词魅力。  相似文献   

14.
语言是文化的一部分,与人们现实生活紧密联系.侗语直接或非直接反映侗族文化观念。从侗语词汇构成角度。可探究侗族认识客观世界的独特方式。侗族的认知基础、物理内涵和文化意识都不同于汉族。词语结构是思维方式的一种外在表现方式,本文初探侗语的认知思维方式.并总结其个性成因。  相似文献   

15.
泰语中tsai~(33)是一个基本词,作为构词语素有着较强的构词能力,由tsai~(33)构成的双音节复合词形成了一个庞大的词语群,其成员有着"家族相似性"的特点,这些特点以内在的语源关系蕴涵在词义系统中。泰语由tsai~(33)构成的双音节复合词不仅有着独特的构词特点,也最直接、最敏感、最全面地反映着泰民族独特的思维方式、认知特点以及文化内涵。文章基于对语料进行深入的分析、描写、解释的基础上,揭示了泰语中由tsai~(33)构成的双音节复合词的构词特点、构词方式、语义特征及语义搭配规律,同时获得了大量有关泰民族的文化信息以及认知思维模式特点。  相似文献   

16.
随着社会的发展和文明的进步,语言中最活跃的部分--词汇也反映出这一变化.英语和汉语中新造词、仿造词、外来词这三种构词方式由来已久,但在最近一段时间内出现一些新的趋势.本文拟从这三方面就汉英构词新趋势进行探讨.  相似文献   

17.
颜色词是用来描写事物颜色的词。颜色词不仅具有特定的语法意义和词汇意义,而且具有鲜明的民族个性和人类文化共性。"红(red)"是汉英语言中常见的颜色词,它所具有的汉英文化的非认同性与认同性,主要源于东西方民族不同的思维模式和认知方式。对该词的文化意蕴差异进行分析,可以帮助我们更好地把握汉英文化差异,排除语言学习中的干扰。  相似文献   

18.
隐喻与人类的认知,思维密切相关,是一种普遍的语言现象,更是人类思维和认知世界的方式。隐喻作为人类普遍存在的一种思维方式,在词汇教学中有不可或缺的地位,是词义扩展和一词多义现象产生的一个重要因素。本文旨在把隐喻作为一种重要的认知手段分析它在英语词汇变化和理解中的重要作用,从而指出隐喻不仅作为一种认知结构促进了词汇的变化,而且为我们提供了理解一词多义和词义变化的钥匙。在英语词汇教学中,教师应该善于培养学生的隐喻思维,提高学生的词汇掌握能力。  相似文献   

19.
语言是社会的产物,是人类文化的结晶。它凝聚着一个民族世代相传的社会意识和风俗习惯等方面所具有的特征。不同的文化背景和文化传统,使中西方在思维方式、价值观念、行为准则和生活方式等方面存有相当的文化差异。语言是文化的载体。词汇是文化信息的浓缩,是语言的重要组成部分,它反映着文化的发展和变化,同时也直接反映了文化的差异。在中国两千年的封建社会历史的进程中,儒家思想一直占据着根深蒂固的统治地位,对中国社会产生了极其深刻而久远的影响。中国人向来以儒家的“中庸之道”作为行为的基本准则。待人接物、举止言谈要考…  相似文献   

20.
转喻为概念现象,其本质是理想化认知模式中的部分可以转喻地激活整体,整体也可以转喻地激活部分。本文从音系、词汇语义、词汇语法、构词、语法、语用等方面,通过事例进行论证,强调指出转喻作为人类思维的一种普遍方式,存在于语言的任何层面。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号