首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
索赔信函主要由以下几个部分组成一、提及订货日期,装运期及货物名称;二、对货物不满的原因;三、对提出索赔表示抱歉;四、解决问题的建议.本文就几大组成部分的常用表达进行了归纳.帮助交易双方通过条理清晰,表达准确的信函有效地解决争端.  相似文献   

2.
索赔信函主要由以下几个部分组成:一、提及订货日期,装运期及货物名称;二、对货物不满的原因;三、对提出索赔表示抱歉;四、解决问题的建议。本文就几大组成部分的常用表达进行了归纳。帮助交易双方通过条理清晰,表达准确的信函有效地解决争端。  相似文献   

3.
在进出口业务中,签约双方中的一方在履行合同的过程中,可能出于某些原因,而不履行、或不完全履行合同。这时,根据合同规定,其中受损的一方(通常是买方)有权向另一方(通常是卖方)就货物的品种、质量、数量、包装、错发错运、随船单证不全或漏填漏发、交货时间等方面提出抱怨。按照惯例,抱怨往往伴随着对其所受损失给予赔偿(即索赔)的要求,或其他补救措施。进出口术语将受损方所采取的上述行为称为“索赔”,而将责任方因对方采取的上述行为而做出的处理,称为“理赔”。索赔一般包括以下几个程序:1.拟订索赔声明2.准备证据3.发出索赔信函上述程…  相似文献   

4.
本文以系统功能语法中的人际功能理论为分析框架,以10篇商务英语索赔信函为语料,从语气、情态、评价三个方面进行分析。分析结果表明,索赔信函呈现出特定的语言特征,这些语言特征与语篇所传递的人际意义密切相关。  相似文献   

5.
“索赔”(Claims)与“理赔”(Adjustments)是国际贸易往来中不可避免的事件,也是外经贸函电中人际意义最突出的信函之一。本文以这两种特殊的信函为例,以Halliday和Martin&Rose的情态系统理论为依据,对两种信函在情态意义上呈现出的差异作具体的分析,旨在揭示在不同的情景语境中,人们如何用语言来表达自己的情感和态度,并试图影响别人的行为以进一步达到其交际目的。  相似文献   

6.
水利水电的施工工程具有工期长、投资大以及技术要求比较高等特点,所以在水利水电工程的施工中出现索赔是极为常见的.索赔是一个非常复杂的过程,那么对于水利水电工程的承包商来说,怎样才能加强施工中的索赔.管理,使索赔取得成功是一个至关重要的问题.本文主要探析了几项加强水利水电施工索赔管理的措施.  相似文献   

7.
人教版《中国历史》七年级下册第118页有这样一则材料:“清乾隆帝致英国国王乔治三世信函中的几句话:天朝物产丰盈,无所不有,原不藉外夷货物以通有无。”  相似文献   

8.
商务信函是国际贸易中买卖双方沟通的桥梁,对商务信函的准确翻译对贸易的顺利进行有着重要作用.国际贸易中,贸易双方处在不同的文化语境中,有着不同的思维模式,所以商务信函的选词、组句和成篇呈现不同的特点.因此翻译时,译者既要考虑两种不同的文化背景下贸易双方的思维模式,又要清楚地表达信函原文的意思.所以要根据实际情况采用不同的翻译策略:直译,归化或两种策略混用,以达成贸易为最终目的.  相似文献   

9.
浅谈外贸英语信函的礼貌表达方式   总被引:1,自引:0,他引:1  
礼貌被视为人类一切行为的准则.外贸英语信函写作是以国际商务为目的的书面语言交际活动,也应遵循这一准则.礼貌的语言对建立和保持良好业务关系、顺利开展业务起着非常重要的作用.在写作外贸英语信函时我们应注意选择恰当的词、句来表达礼貌的语气.本文从用词、用句的角度提出一些礼貌表达方式.  相似文献   

10.
梅庭军 《考试周刊》2012,(11):70-71
商务英语信函是从事国际商务活动必须使用的表达工具之一,因此此类信函写作必然受到语境的影响。作者在教学中引入语境,从文化语境、情景语境和篇章语境等方面分析商务信函写作过程中的特点,指导商务英语信函的写作。  相似文献   

11.
信函写作在高职英语教学中占了很大比例。在日常教学中发现学生不能通过语言有效表达信函应承载的情感。因此学生掌握一些如何把握英语信函中的情感表达的技巧非常重要。  相似文献   

12.
商务信函是一种应用文体,它是国际商务活动中书面交流信息的重要手段之一。英汉商务信函在文体格式、信函内容、表达语气以及语言使用上均有其自身的特点,了解商务信函的文体特点及翻译技巧以指导商务文件的翻译工作。  相似文献   

13.
在实际商务活动中,为了能够达成特定的交际目的,商务英文信函经常使用模糊语言。模糊语言在商务英语信函中的语用功能主要有四个方面:提高表达的客观性和准确性;礼貌功能;自我保护功能;促进合作的功能。  相似文献   

14.
《外贸英语函电》教学初探   总被引:1,自引:1,他引:0  
英文书信就其内容而言,可分成私人信函(personal correspondence)和公务信函(business correspondence)。私人信函一般可分为家信(包括情书)和社交信两大类。在英语国家中,社交书信种类繁多,有邀请、约会、介绍、求助、感谢、道歉、告知、吊唁、慰问、规劝等。公务信函指的是单位与单位,单位与个人,或个人与个人之间为某一公事而进行的往来信函。本文提到的“外贸英语函电”属于公务信函,是指国际间贸易往来之商务信函及电报、电传,涉及对外贸易活动中诸环节,即建立业务关系、询盘报盘、价格争议、订货、付款方式、交货与装运、合同、保险、索赔、仲裁与代理等环节。当前,随着改革开放不断深入,我国的对外经贸联系日益频繁,因此需要大批对外贸易与技术交流人才。《外贸英语函电》课正是为了适应这种形势的要求而设置的,其目的是让学生在学习英语的同时学习外贸知识,在学习外贸知识的同时掌握英语,成为既懂英语,又懂外贸的英语人才。  相似文献   

15.
外贸英语信函不同于普通的英语信件,它是用商业语言进行相互勾通的一种英语交流形式,是从商人员之间磋商业务的书面表达。因此,正规,清楚、简明、礼貌以及多样化的表达方式,是写好外贸信函的原则,是做好交易的必要前提和根本保障。 笔者在教学中根据这几项原则总结如下: 一、正规 写外贸英语信函不仅要求信头、案号和日期,封内名称及地址、称呼、信文、结尾语这些内容的格式要正规,而且要求使用的语言要正规。  相似文献   

16.
口语表达是当今人类社会最重要的交际工具。口语表达的作用已渗透到当今生活的各个领域,大到解决国际争端,一场智斗,能免除刀兵之祸;同外商洽谈、索赔,一段利辞,可赢得亿万财富;作战场动员,几句呼喊,可使群情激奋,士气大振;作思想工作,一席恳谈可促使庸人立志,浪子回头。小到日常生活中待人接物,排解纠纷,传播信息,都离不开良好的口语表达能力。语言和思维是紧密相连的,离开语言的“赤裸裸”的思维形式是不存在的。实际上,口语表达是人们运用有声语言和态势语言对个人思维活动的扫描和表达,也就是说,口语(外部语言)是思维(内部语言)的外化。…  相似文献   

17.
商务英语信函的主要文体特征及翻译技巧探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
鉴于商务英语信函在商务活动中的重要地位,本文在参考了大量函电实例以及相关理论的基础上总结出商务英语信函的五大主要文体特征:内容的清晰性、表达的简洁性、词语的专业性、风格的正式性、措辞的礼貌性.并就实例,从措辞、句子结构和说话态度等角度分析并论述翻译思路和技巧.  相似文献   

18.
通过对几个索赔问题的分析,提出了相应的处理意见.  相似文献   

19.
《邢台学院学报》2020,(4):155-158
礼貌用语在商务英语信函中使用频繁,而且礼貌用语因使用对象不同其所代表的含义可能都会有所不同。对这些礼貌用语进行分析,在日常商务英语信函的写作中有着很高的参考价值。通过对意识凸显顺应性视角下商务英语信函的礼貌用语进行分析,阐述在商务英语信函中写信人要表达的目的不同,所使用礼貌用语的含义也不同,体现意识凸显的顺应性。  相似文献   

20.
本文主要探讨商务英文写作中有关建立业务关系英文信函的写作方法和技巧,从而培养相应的英文写作能力.本文共包括四部分:一,引言;二,英文商务信函的格式和结构;三,建立业务关系英文信函的写作;四,建立业务关系信函的表达方式;五,总结  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号