首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
基于HNC理论的汉语词义消歧策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
基于HNC理论的汉语词义消歧策略,是从语义角度出发,利用HNC理论体系的HNC符号和HNC字词库,尤其是HNC符号的词语搭配信息和HNC字词库的语法语义信息,对汉语文本的多义词进行消歧。实验结果表明,该方法对于处理汉语词义消歧是有效的。  相似文献   

2.
汉语能力测试(HNC)是国内首个面向汉语人群的考试.传统文化知识是汉语能力测试命题的重要组成部分,本文通过对汉语能力测试包括听、说、读、写在内的真题分析,分析传统文化知识在汉语能力测试这一注重语言应用能力的考试中的考察要点;并从与现代语境的融和、文化资源展示、审美及价值观的引导等三个方面论述其考察策略.  相似文献   

3.
从今年10月起,一项针对国人的汉语水平测试(HNC)将在上海、江苏、云南、内蒙古等地试点,此前,HNC已在北京、湖南等地开展多次试测。据介绍,汉语能力测试考查听、说、读、写四方面的综合能力,类似于英语四六级考试,分为六级,对不同要求的人群采取不同等级的考试。将来,一些行业可能会将该考试成绩作为职业标准。  相似文献   

4.
单字动态组合处理在汉语的自动处理中具有重要地位。本文介绍了服务于单字动态组合处理的现代汉语字知识库的建设内容。本文界定了字知识库的描述对象,指出了字知识库建设的中心内容,并对字知识库中单字组合能力的描述方法进行了详细解释。字库中单字组合能力的描述主要从字项的单用系数与组词系数、字项的联想方向和字项组合知识三个方面来进行。  相似文献   

5.
介绍了当前句法分析的研究现状,利用《知网-中文信息结构库》作为知识库,结合当前汉语句法分析中的组块分析方法,提出了一种基于《知网》知识库的汉语组块体系。  相似文献   

6.
为扩展分词知识库,提高自动分词能力,本文提出了一种基于自学习机制的汉语自动分词系统。该系统通过对逐词匹配法进行改进,结合分词规则来实现自动分词,并采用统计提取等自学习机制来完善和丰富分词知识库。模拟结果表明该系统能有效获取知识,获得较高的字段切分正确率。  相似文献   

7.
全艳 《华章》2012,(36)
华语的规范化推动了把普通话确定为“标准华语”的进程,而普通话水平测试(PSC)与汉语国际化,以及与汉语水平考试(HSK)、汉语能力测试(HNC)的互相促进,将是全球华语发展的重要实践.本文主要从PSC测试体系,培训方式的分级两个方面,探讨了PSC国际化的策略.  相似文献   

8.
概念依存理论和概念层次网络(简称HNC)理论都是面向自然语言理解的理论体系,概念依存理论通过语义基元和概念间的关联来描述和分析自然语言,对HNC理论设计语义网络有很大的启发,尤其是概念依存理论对转移类概念的深入研究,为概念层次网络中语义网络和句类知识的设计和构造提供了不少宝贵经验。从这两种理论对转移类概念处理的对比分析入手,研究HNC理论对概念层次网络的借鉴及扩展。  相似文献   

9.
一种专家系统模糊知识库的设计与实现   总被引:1,自引:1,他引:1  
为了提高专家系统模糊知识库的效率,建立了一种专家系统模糊知识库的结构模型、该模型采用了多层链表的方法构建模糊知识库和采用可信度方法表示模糊知识.章重点介绍了采用面向对象串行化技术实现模糊知识库的方法.采用该模型建立的知识库在知识的模糊表示、知识的组织和维护、知识的搜索速度方面取得了很好的效果。  相似文献   

10.
研究新动词是“急所、必为”的,必须提高计算机自行识别新动词的处理能力。论文以新编《现代汉语词典》第五版为工程词表,以所选语料为研究对象。首先用HNC语料标注编辑器的分词系统对所选语料进行分词,然后采用对比分析法,从HNC概念的组合结构及特征语义块的构成结构等角度,考察其中的新“双字”动词,剖析这些新“汉字”动词的构词理据及其对语义块构成、句类分析的重要作用,得出新“汉字”动词形式上有EQ十EH、Eu十E、EO+E、E+hv、E+hvv等类型,并初步认为HNC概念的逻辑组合型构成新“双字”动词的可能性较大。论文囿于所选语料,只是考察了上述几种新“双字”动词类型,至于HNC概念组合的八种结构是否都可能形成动词新词,每一类具体是什么情况,还需要做更深入的考察。  相似文献   

11.
汉字是外国人学习汉语的主要难点之一,是对外汉语教学的重要组成部分。通过对基础汉字知识单元库建设的重要分析,认为在国际汉语教学中:汉语音节应与声符教学相结合,重视对学生语言感知能力的培养,注重文化因素与汉字教学相融,才能提高对外汉语教学的实效性。  相似文献   

12.
张剑 《湘南学院学报》2004,25(6):75-78,86
中文信息的处理要达到相当程度的自动化,必须让计算机具有智能化,必须解决计算机理解语言的问题,实现信息处理向知识处理转换的现代化,HNC(概念层次网络)理论,通过建立一个模拟人类感知过程的理论模式为实现中文信息处理向知识处理转换创造了条件。  相似文献   

13.
汉语语篇中的词语衔接与西方衔接理论所述的词汇衔接不尽相同,名词、代词、数词、时间词语、地点方位词语、具有同现关系或复现关系的词语、词语省略、过渡句等在汉语语篇中均具有重要的衔接功能,对提高汉语语篇的连贯性具有重要的意义.  相似文献   

14.
董星华 《培训与研究》2007,24(1):121-122
了解英汉亲属标准称谓词的差异是保证跨文化交际不可或缺的基础和语言交际顺利进行的前提。英汉亲属标准称谓词的差异反映了英汉民族文化对它们的影响,只有了解了文化差异,才能从根本上了解英汉亲属标准称谓词的差异。  相似文献   

15.
随着我国对外交往的日益频繁,中外文化的多层次、多渠道交流为词语的借用提供了多种条件,汉语中来自英语的词汇、英语中来自汉语的词汇都在日益增多。外来词的渗透对社会造成了很大影响。了解和掌握这方面的知识。对于英语学习有着重要意义。  相似文献   

16.
在对《新汉语水平考试大纲HSK词汇》当中同形词的界定以及分布统计分析的基础上,进一步阐述了母语非汉语的学习者对同形词的接受以及偏误出现现象,从而形成一定的同形词教法建议与策略。  相似文献   

17.
The nature of the relations among morphological awareness, vocabulary and word reading in Chinese children remains relatively unclear. The present study aimed to distinguish between sublexical morphological awareness, referring to the ability to use the meaning cues of semantic radicals embedded in a compound character, and lexical level morphological awareness, defined as the ability to understand and manipulate single characters (i.e., morphemes) comprising Chinese compound words, on word reading. We also examined the role of vocabulary knowledge on the relation between morphological awareness and word reading at both the sublexical and lexical levels. A group of 172 Chinese second graders were administered measures of sublexical and lexical level morphological awareness, vocabulary knowledge, phonological awareness, orthographic knowledge, nonverbal ability, and word reading. Both sublexical and lexical levels of morphological awareness were moderately correlated with word reading. Vocabulary knowledge appeared to partially mediate the effect of sublexical morphological awareness on word reading, but it fully mediated the effect of lexical level morphological awareness on word reading. These results suggest that sublexical and lexical level morphological awareness play distinct roles in Chinese word reading; vocabulary knowledge is an important factor influencing the relation between morphological awareness and word reading in Chinese.  相似文献   

18.
中文分词是地质大数据智能化知识挖掘难以回避的第一道基本工序。基于统计的分词方法受语料影响,跨领域适应性较差。基于词典的分词方法可以直接利用领域词典进行分词,但不能解决未登录词识别问题。在领域语料不足的情况下,为提高地质文本分词的准确率和未登录词识别率,提出一种基于统计的中文地质词语识别方法。该方法基于质串思想构建了地质基本词典库,用以改善统计分词方法在地质文本分词上的适应性。采用重复串查找方法得到地质词语候选集,并使用上下文邻接以及基于位置成词的概率词典,对地质词语候选集进行过滤,最终实现地质词语识别。实验结果表明,使用该方法对地质专业词语识别准确率达到81.6%,比通用统计分词方法提高了近60%。该方法能够识别地质文本中的未登录词,并保证地质分词的准确率,可以应用到地质文本分词工作中。  相似文献   

19.
缩略语自动识别意义重大,有助于提高自动分词和标注的准确率、及时快捷地编写缩略语词典。缩略语自动识别的内容主要有:自动抽取、自动还原、面向中文信息处理的分类体系、缩略语知识库建设等。研究方法上,依托语料库和缩略机制,自觉地把基于规则和统计的方法结合起来。缩略语自动识别研究取得了较大的进展:研究目标明确;进行了一定程度的实验和工程化,识别的准确率和召回率都达到了一定的高度;建立了高质量的缩略语知识库。但也还存在一些问题,研究大都还是初步的,实验的规模也较小,识别的准确率和召回率还不太高,离实用尚有距离。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号