共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
陈艳敏 《牡丹江教育学院学报》2008,(6)
韩语中,书写形式相同,词义或用法不同的汉字词会给译者带来负迁移。本文从词义的广狭、感情色彩、词性及搭配等四个方面,阐述"同形异义汉字词"在汉译韩中的负迁移。 相似文献
2.
翻译的最基本要领就是要忠实于原文,充分理解原文的意义极其重要。在遇到“日汉同形词”时译者需要下一番功夫进行仔细推敲、反复琢磨,才能将原文的意思准确地表达出来。流入到日语中的汉字具有字形相同或相似,词的词义、词性不同特性;或者词形虽然相同相似,但在实际运用中,在语感上仍然存在着褒贬色彩、语气强弱、词语搭配、文体色彩等方面的差异。正是这些“疑似”汉字的日语词汇,如不注意很容易造成使用时的误解和误译。 相似文献
3.
张明海 《商丘师范学院学报》2001,17(3):98-99
在汉字中,笔画、偏旁往往相同或部分相同,但笔画或偏旁的组合却是相反相对的一对字,叫反形字。它们体现了汉字作为表意文字在形体 的理据性特点。对它们进行分析研究,可使我们的汉字教学、识字记词收到事半功倍的效果;同时这类特殊的结构联系,也应成为汉字简化、少数民族创制文字的参考因素。 相似文献
4.
5.
王运丽 《山西大学师范学院学报》2003,2(4):90-91
汉字对日本文字的产生与发展有着重要的作用,它已成为日语语言不可分割的一部分。很多字形相同的汉字在汉语和日语中都在使用着。虽然字形相同,但用于汉语和日语中的汉字词汇的意义却有差异。为此,通过列举部分同形歧义词,并从语言实践角度,对其意义进行对比分析,以期准确把握同形歧义词的确切语义,减少误解、误译。 相似文献
6.
7.
8.
施茂枝 《天津师范大学学报(基础教育版)》2009,10(4):48-52
“字说”是根据通行字形而对汉字形义关系作非文字学的随意解释的现象或做法,因不合古人造字原意,为汉字研究所不取。但识字教学中的“字说”不应全盘否定,对于那些无法分析造字原意或造字原意无法为学生所接受的汉字,“字说”有助于加深记忆,是可备选择的教学方法之一。 相似文献
9.
焦艳阳 《忻州师范学院学报》2010,26(4):55-56,60
汉字的特点是形音义有着密不可分的关系,大量研究已经证实,早期汉语中语音相同或相近的字,其意义上也多有联系,可能由同一语源滋生。文章从语音着手,结合字形分析和古代文献的用例情况,试着论证了“舞”、“巫”与“武”是一组语源上同源的同源词,同时这种联系也再次证明了词汇系统性的存在。 相似文献
10.
汉字的认读与书写是留学生学习汉语时的一大难题.认读与书写是不同的汉字能力,二者的脑加工机制、难度和作用均不相同.书写应在认读之后.多认读、少书写的要求在小学识字教学阶段已经成为共识.初级阶段留学生的汉字教学体现先认后写、多认少写的要求有助于留学生减少汉字学习的负担,从而更为合理地分配精力. 相似文献
11.
汉语动词"打"字研究综述 总被引:1,自引:0,他引:1
刘俊丽 《洛阳工业高等专科学校学报》2007,17(1):85-89
汉语“打“字经历了从古至今的长久发展,其意义也逐渐丰富起来.汉语“打“字的发展遵循一定的规律,所以对它的研究便也有章可循.历代学者都对“打“字有一定的研究,他们虽未得出一致的结论,但也使我们现在对“打“字的研究可以究根追底,有据可查.笔者在综合和比较前人研究的基础上,试图从认知语言学的角度,审视汉语“打“字的语义演化过程,以期开辟“打“字研究的新视野. 相似文献
12.
王元鹿 《柳州职业技术学院学报》2004,4(4):59-63
有关汉字发生的材料,是汉字发生研究问题的起始点。汉字发生的材料统其类型可分为八类。它们中既有传世文献材料,又有出土文献资料,既有汉文资料,又有少数民族与外国文字资料,既有文字范畴以内的材料,又有文字范畴以外的材料。 相似文献
13.
宋一 《四川职业技术学院学报》2007,17(4):1-3
党的十六大以来,对于马克思主义中国化特征的研究,主要包括了五个方面:马克思主义中国化的实践性、民族性、时代性、创新性、开放性.马克思主义中国化的特征是马克思主义中国化规律的外在表现,分析马克思主义中国化的特征,对于把握马克思主义中国化的规律有积极意义。 相似文献
14.
张青松 《韩山师范学院学报》2012,(4):53-57
惠州方言词汇中保存了大量的古语词,研究这些古语词对于训诂研究有着不可忽视的价值。惠州方言古语词研究在用字上主要存在两个方面的问题:一是随意使用异体俗字;二是滥用同音字。 相似文献
15.
对学报实施《异形词整理表》的思考 总被引:1,自引:0,他引:1
分析学报实施《第一批异形词整理表》在提高学报质量、适应信息时代标准化形势以及执行《中华人民共和国国家通用语言文字法》方面的必要性,阐述编校人员应该怎样根据通用性、理据性、系统性原则掌握规范词形,编辑部应该怎样处理好率先垂范者与一般语用者的关系、取舍与对错的关系、《异形词整理表》与其他有关规范标准的关系。 相似文献
16.
黎传绪 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》2003,36(4):72-76
汉字的简化方式大致有简化原字、简化偏旁、废除今字保留古字、合并同音字等四种。《汉字简化总表》在发挥巨大的积极作用的同时,也显现出种种缺陷。为适应社会需要,汉字还是必须简化,但是关键在于如何简化。现阶段汉字的简化在于精简汉字的用字数量,能顺利简化的汉字大致有四个方面,简化读音也是汉字简化的一个重要方面。 相似文献
17.
在对《新汉语水平考试大纲HSK词汇》当中同形词的界定以及分布统计分析的基础上,进一步阐述了母语非汉语的学习者对同形词的接受以及偏误出现现象,从而形成一定的同形词教法建议与策略。 相似文献
18.
暴希明 《安阳师范学院学报》2007,(3):91-93
所谓异体字,是指同一个词的不同书写形式。汉字中存在着大量的异体字,它的存在,给我们阅读古书造成了很大障碍,但同时也给汉字的文化研究提供了可资参证的重要镜像。异体字的成因,从本质上说或是文化背景的差异,或是文化视角的不同,因此,分析异体字不同的构形理据,便可窥见其中所载负的文化信息。 相似文献
19.
王晓雁 《南昌教育学院学报》2011,26(1):24+26
汉字教学是以现代汉字为内容旨在掌握汉字运用技能的教学活动,目前在对外汉语教学中有越来越重要的作用。学习汉语是以汉字的习得作为基础的,汉字的积累和训练有助于提高留学生的汉语应用能力。本文试图对汉字教学中的一些体会进行整理分析,希望能为对外汉语教学工作提供一些参考。 相似文献
20.
金鲜花 《黑龙江教育学院学报》2010,29(5):135-138
「和製漢語」是日本创造的汉字词,现已在汉语、日语和韩语中得到广泛应用。然而由于「和製漢語」在汉语、日语和韩语中存在一些词形相同而语义既有相同又有不同的同形类义词,因而容易导致误解和误用。在查找出汉日韩语中存在的同形类义的「和製漢語」的基础上,对它们在汉日韩三国语中的语义和用法进行了详细的比较分析,为在汉日韩三国语中正确学习和使用「和製漢語」打下基础。 相似文献