首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
本文借助问卷星专业问卷调查平台调查并统计了市场常见的100种女性化妆品品牌的命名用字,从语音、语义角度对其进行分析,并从认知语言学角度分析了这些化妆品品牌名称的特点。  相似文献   

2.
品牌命名,作为一种特殊的语言,它反映了一定的文化。在跨文化的营销活动中,品牌命名的好坏将直接影响商品的竞争力。本文试从中西文化差异的角度来分析化妆品品牌的命名,一则希望帮助人们清楚地认识到影响中西化妆品命名不同的根本原因,二则希望对化妆品厂家和商家给自己的产品命名提供一些启示,使其化妆品能吸引目标受众者的眼球并刺激其消费欲望。  相似文献   

3.
伴随着国内外各企业品牌文化的形成和发展,语言学界也开始了对品牌商标翻译问题的热门讨论.相较于诸多论文从翻译角度研究商标品牌翻译的原则和标准,本文选取女性市场中不可或缺的化妆品为研究对象,并佐以实例,以期从社会语言学角度更好地诠释商标品牌翻译命名的原因.  相似文献   

4.
从跨文化传播角度分析国产化妆品品牌名称翻译的现状,比较优劣得失。以介绍品牌、文化、跨文化传播等基本概念开始,讨论品牌名称的功能,归纳品牌名称翻译的常用理论、基本原则、策略方法,阐述品牌名称翻译与跨文化传播之间的关系。通过分析7类20余个汉语品牌译名,指出全球化进程中,优质的品牌译名对提高本土化妆品企业的竞争力有重要作用。  相似文献   

5.
从跨文化传播角度分析国产化妆品品牌名称翻译的现状,比较优劣得失。以介绍品牌、文化、跨文化传播等基本概念开始,讨论品牌名称的功能,归纳品牌名称翻译的常用理论、基本原则、策略方法,阐述品牌名称翻译与跨文化传播之间的关系。通过分析7类20余个汉语品牌译名,指出全球化进程中,优质的品牌译名对提高本土化妆品企业的竞争力有重要作用。  相似文献   

6.
在激烈的市场竞争中,商品品牌扮演着愈来愈重要的角色。化妆品品牌的命名凝聚了丰富的语言知识和社会文化、心理、审美等价值内涵,品牌名称的质量集中体现着一个企业的文化底蕴。因此,本文将化妆品品牌名称作为研究对象,从性别和年龄两大社会因素分析了当今国内和国际市场上化妆品品牌命名的用字特点。  相似文献   

7.
近几年来随着国外大量的女性化妆品牌涌入中国市场,如何决定和翻译各自品牌的名称成为了化妆品品牌的一大难题。品牌的翻译不仅代表着该品牌的形象,同时也影响着各自的消费客户群体的消费观。本文重点分析了近几年的新兴化妆品品牌的汉译名称,并对影响其翻译的因素做出了分析。  相似文献   

8.
化妆品种类和说明书的翻译是否得当直接影响到产品的销售与推广。本文从目的论角度出发,探讨中外化妆品种类和说明书的语言特点及其翻译方法,并从化妆品说明书的特性出发,探讨了化妆品说明书翻译的评估标准。  相似文献   

9.
西方的化妆品品牌的汉译得当与否对其在中国市场的销售影响重大.文章在目的论的指导下,讨论了西方化妆品的语言特点,并分别剖析了化妆品品牌名汉译的成功和失败的案例.  相似文献   

10.
陈媛 《考试周刊》2011,(26):34-35
化妆品广告是化妆品信息的载体。近年来,对化妆品广告语的研究大多专注于语用,审美或结构功能等角度。本文运用Fauconnier和Turner等人提出的概念事合理论和概念整合网络,从认知的层面对化妆品广告语进行了分析和分类。  相似文献   

11.
从适应地方经济发展需要和行业人才需求的角度出发,分析了广东食品药品职业学院化妆品应用与管理专业"化妆品管理与法规"课程的设置背景,阐述了根据专业人才的岗位和岗位群分析,进行课程定位与目标设计的过程,并探讨了教学内容选取、教材建设以及教学过程组织等方面的问题。  相似文献   

12.
运用维索尔伦的语言顺应论分析化妆品商标的翻译特点,提出化妆品商标的翻译应顺应女性消费者心理。对407个欧美化妆品品牌商标汉译选词、166个中国化妆品品牌商标的英译选词进行统计分析,结果表明化妆品品牌商标翻译时在选词上往往挑选女性消费者喜爱的字眼,采取适当的翻译策略,注重顺应女性消费心理。  相似文献   

13.
在经济快速发展的今天,品牌翻译因其在经济交流中所扮演的重要作用而引起了越来越多人的关注。该文笔者以功能主义翻译观中的目的论为理论基础,根据化妆品品牌的功能、特点及其翻译目的,通过实例分析了目的论在化妆品品牌翻译中的实际应用,介绍了化妆品品牌翻译过程中应考虑的因素和实际应用的翻译策略和方法。  相似文献   

14.
商家设计化妆品说明书时,经常应用语用预设的方法,其中主要是状态预设。商家应用语用预设的目的是为了增强广大消费者的购买欲望,以此实现化妆品的最终销售目标。本文从顺应论视野的角度出发,对化妆品英文说明书中的语用预设进行了分析、探究,并提出了相应的思考和建议。  相似文献   

15.
当今社会,化妆品是人们日常生活的重要组成部分,化妆品牌名也是最贴近日常消费的品牌类别。作为一种特殊的广告宣传,化妆品名称具有较强的功能性,因此,化妆品牌的翻译也要准确再现原来名称的含义和功能,即翻译理论中的"功能对等"原则。并在此基础上采取相应措施,促使译名更具吸引力,产生与原名同等的宣传效果,进而刺激消费者的购买欲望。本文从功能对等理论下的意译法、音译法、创造性翻译法、直译法等方面,全面论述了功能对等理论指导下的化妆品品牌的翻译。  相似文献   

16.
进口化妆品作为时下受欢迎的产品,出色的品牌翻译对其在国内市场上销售起着举足轻重的作用.而化妆品是与美丽有关的产品,因此美感在品牌名称中的表现能很大程度决定产品译名的成功与否.本文从接受美学理论出发,通过具体译例探讨接受美学理论在国外化妆品汉译中的应用,说明接受美学理论对化妆品品牌翻译具有积极的指导意义.  相似文献   

17.
中国化妆品没有产生世界名牌的原因是多方面的,其中中国化妆品企业缺乏品牌意识,对创立品牌、经营品牌、保护品牌缺乏有效管理是较为重要的原因。本文详细论述了化妆品品牌的创立、经营、维护与法律保护等有关问题。  相似文献   

18.
语言是文化的重要组成部分,每个化妆品品牌都有自己的文化理念,其背后蕴含有丰富的文化内涵;同时,化妆品作为一种消费品,也要经历传播。用拉斯韦尔的5W模式来分析化妆品品牌的传播过程,通过搜集一些家喻户晓的国产化妆品,探讨它们背后的文化内涵,构建化妆品传播模式图,总结其在传播过程中的直接性、互动性与相对稳定性等文化内涵特点。  相似文献   

19.
近来有很多关于化妆品广告语言严谨性的讨论。很多事例显示消费者被广告语言所误导。从批判性话语分析(CDA)的角度来对化妆品广告的话语进行系统的分析研究,揭示广告话语从哪些方面,怎样来误导消费者的,具有很强的现实意义。分析从两个方面进行:(1)体裁分析;(2)意识形态分析。体裁部分从五个方面来分析:系统结构,词汇,科学术语,数字和预设。意识形态部分尝试描述化妆品广告中的意识形态言说是如何产生的,它产生的方式有哪些,并借此分析意识形态在消费者的阅读理解过程中所起的作用。希望本文能够帮助读者更理智的消费,并在阅读化妆品广告时有更强的批判意识。  相似文献   

20.
现代化妆品的包装设计风格各具特色,它是品牌灵魂的渗透,是整个企业理念的缩影.本文从风格化的定义、化妆品包装设计风格的根源,以及化妆品包装设计风格化的形式三个方面谈起,明确阐述了化妆品包装设计风格化的重要性,通过例举目前世界上所流行的主要风格,探讨了如何形成一种整体统一的视觉风格.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号