首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
现代教育信息技术环境下口译教学设计论   总被引:9,自引:0,他引:9  
现代教育信息技术是辅助教学与学习的有效手段、工具和学习资源的载体。现代教育信息技术不仅为人类社会提供了巨大的能量,成了人类发展和学习不可缺少的手段和资源。现代教育信息技术也给外语口译教学创造了无限的生机,现代教育信息技术是口译教学改革的制高点。现代教育信息技术是口译教学的最重要的教学工具。网上的资源为口译教学提供了丰富的学习资源,虚拟口译教学,构建了“声、光、色、图、像”融为一体的真实情景和交互式、个别化、发现探索式教与学的模式;构建了以学生为中心的口译教学模式。  相似文献   

2.
学习一门外语,能听懂外语并用该语言表达自己的思想,这是语言习得的目的。教授并帮助学生获得语言能力有其特点和规律。学习用一种语言听,用另一种语言表达,这是口译教学的任务。教授学生在获得双语语言能力的基础上掌握口译技能自然有别于语言学习。语言教学同口译教学在培养目标、教学内容、教学方法和学生心理因素等方面存在诸多差异,而这些差异对教学的成败起着至关重要的作用。论文作者强调口译技能训练的阶段性,提出口译培养在本科、硕士阶段的连续性和系统性。  相似文献   

3.
口译课堂内的焦虑研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
在研究情感因素对外语学习的影响时,语言焦虑,尤其是语言焦虑对外语学习的妨碍和抑制作用一直是人们关注的课题.笔者将在前人研究的基础上,探讨英语专业学生口译课堂焦虑情绪的表现、成因及对口译教学的启示.  相似文献   

4.
近年来,随着社会对口译人才需求量的增多,越来越多的高校教师意识到了口译课程教学的重要性,口译课也早已被列为众多高校外语专业高年级开设的一门必修课。然而由于口译对学生综合素质的考验是全面且深具挑战性的,因此口译训练本身变得紧张而艰苦。面对口译学习中出现的诸多困难和压力,光有热情和期待而基础和心理素质又欠佳的学生很难保持学习口译的兴趣和积极性。该文从分析当今高职高专学生口译学习的困难以及其学习兴趣缺失的表现出发,探讨他们口译学习兴趣缺失的原因并提出了激发学生口译学习兴趣的几项措施。  相似文献   

5.
口译是一种集听说读写和思维大成的综合语言操控活动,学生进行口译训练的过程也是外语综合能力提升的过程。本文就口译训练在高中英语教学中应用及学习方法进行探讨,目的是构建一个高中生口译训练新模式,提高学生对口译的认知及学习效率。  相似文献   

6.
在口译练习中,需要对学生的口译表现(主要指口译产出)及其学习过程进行有效监督与管理。在本科阶段的通用交传口译训练管理中,需对录音手段有深度、有广度、有效度地加以使用,从而提高学生的课堂学习效率、自主学习效率及口译能力。要实现这一点,需要结合其他手段(如口译练习日志)来进行口译监控与口译教学管理。  相似文献   

7.
王洪林  樊启青  李静 《英语辅导》2010,(1):117-118,121
近年来,随着市场对口译译员的需求不断增长,口译教学受到了前所未有的重视。然而口译教学中存在诸多问题,比如普遍认为懂外语就能进行口译;口译教学的目的就是培养学生的口译技能;在口译人才培养中忽视了对学生思维能力的培养。本文针对这些问题,提出在口译教学中融入演讲与辩论,以提高学生的思维能力与口译能力,并通过培养学生的自主学习能力,实现学生口译能力的可持续发展。  相似文献   

8.
口译课是外语院校高年级开设的一门专业技能课。在口译训练的过程中,学生会产生许多学习上的困难及心理障碍。本文针对学生在口译课程的学习中存在的一些心理障碍,找出其中的成团,提出相应的教学对策,帮助学生克服这些心理障碍,以达到良好的教学效果。  相似文献   

9.
通过对山西省四所高等院校外语院系学生关于口译课程的需求现状进行调查,发现绝大多数学生认为很有必要开设口译课程,通过口译学习提高自己的英语能力,而且教师要在口译教学中增加实践的机会。当前,英语专业的教学目标应以教学翻译为主,使学生具备口译工作者的基本条件和素质,同时,要加大口译课程建设的力度,以满足学生的个人需要,促进地方经济社会的发展。  相似文献   

10.
口译是外语本科专业高年级的一门主干基础课程.非通用语口译教学既有自身的特点,也可以适当借鉴通用语种的教学理念,教学经验甚至部分教学材料.基于此,从学生和教师在口译的学习和教学中出现的问题以及其解决方法出发,结合外语非通用语专业的特点,探讨提高本科阶段非通用语口译教学效果的方法.  相似文献   

11.
抛锚式教学法在教学环境、师生关系、教学内容、教学方法上都与传统外语教学法不同,它重视语言的交际性,重视学生的主体地位,有利于培养学生的言语能力和交际能力。在"抛锚式"教学理论的指导下,通过教学实验对"抛锚式教学法"和传统教学法及其效果进行对比研究,可以体会到外语学习中语言能力、言语知识与言语环境间密切的关系。  相似文献   

12.
以生态学原理及教育生态学的理论体系作为研究的理论基础,遵循外语学科的教学特点,探究外语课堂教学生态发展的途径与方法。在生态学视域下,外语课堂教学体现为三种形态:一是信息技术下外语教学环境的生态化转变;二是外语教学基本要素个体呈现生命态;三是教学目标决定教学过程向自主、互动、媒介环境的生命化转变。生态视域下的外语课堂教学形态强调的是教学过程中"人与人、人与环境"的和谐,构建生态化课堂既要体现"人本主义"的教学理念,还要注意"可持续发展"的生态思维方式,基于生态化理念合理利用媒介改善教学环境、教学要素与教学过程是外语教学改革不断深入的内在动力和必然要求。  相似文献   

13.
试论我国外语教学的特点及其教学原则   总被引:1,自引:0,他引:1  
从我国外语教学的特点出发,分别对教学客体、教学主体、教学环境等方面的特点进行了考察、论证,阐述了外语教学应实施的四个教学原则,指出我国外语教学应立足国情,借鉴国外经验,力求按照人类学习外语的规律去组织教学活动.  相似文献   

14.
影响外语教学质量的五大因素:人的因素、教学设备的因素、教材的因素、方法的因素,环境的因素。运用"PDCA"循环法,是提高外语教学质量的有效途径。  相似文献   

15.
量词的意义和用法在对外汉语教学中是一大难题,因为量词本身蕴含着非常丰富的文化内涵,使用的语言环境又复杂多样。本文侧重从汉语量词的特点入手,分析对外汉语量词教学的难点和方法,以期为对外汉语教学提供一些帮助。  相似文献   

16.
贾巍 《现代教育技术》2011,21(4):107-110
生态化的媒体环境构建是有效外语教学的重要支撑,文章分析了教学媒体进化与外语教学的密切关系,通过挖掘和总结当前外语教学中媒体的使用困境,剖析了生态化外语教学媒体环境系统构成与功能,进而构建其系统模型。  相似文献   

17.
多媒体技术教学与传统教学相比,由于其具有融合性、非线性、无结构性、相互交涉性、可编辑性和可存储性等特点,在外语教学中发挥着重要作用。但是,多媒体技术仅仅是教学的辅助工具,在外语教学活动中,师生之间课堂上的互动性交流才是提高教学质量最有效的手段。  相似文献   

18.
移动学习下的外语远程教学探究   总被引:3,自引:0,他引:3  
移动学习是随着信息技术和数字技术的发展而产生的一种新的远程教育形式,它在外语远程教学中占有重要地位。文章分析了外语远程教学的环境要求,研究并探讨了移动学习在外语教学中的优势及移动学习下的几种外语教学模式。  相似文献   

19.
经过3年多的实践,利用世界大学城平台进行的英语教学已形成适合运用任务型教学法的新型教学模式。将世界大学城新型英语教学模式与传统的英语教学模式相比较,有利于更深入地研究外语教学,对网络环境中语言教学的研究也具有一定的启发和借鉴意义。  相似文献   

20.
英语学习环境目前在中国不是“二语”环境,还只能是外语环境。英语学习不是习得而是学得。中国英语教学是外语教学,其主要策略是为学习者营造课内外真实的英语环境,提供或指导学习者获得足够的质和量的输入,从而获得正确的输出。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号