首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 320 毫秒
1.
外来词,又称之为"借词"或"外来语",是一种语言从其他语言中吸收的词语。外来词是语言接触的一种结果,然而语言接触又以文化交流、文化接触为前提,为共生物。外来词是在各种语言中都普遍存在的词汇成分。外来词对于汉语汉字的影响是极大的,极大地丰富了现代汉语词汇;促进汉语词语的多音节化;增加了新的语素从而推动汉语成分的语义上的发展;增强了词语结构的能产性以及词语理据的复杂性;不仅增加了汉语词内部结构的复杂性,同时增强了汉语词语结构的复杂性。  相似文献   

2.
英语作为世界上使用最广泛的语言之一 ,其词汇的构成是很复杂的。英语吸收外来词的能力很强 ,各历史时期的借词 ,既丰富了英语的本族语言 ,也促进了各国人民之间的文化交流。分析英语外来词的来历 ,可以使我们更加了解英国的语言史。  相似文献   

3.
随着我国对外交往的日益频繁,外来词日益增多。英语外来词流行的趋势对现代汉语产生了一定的影响。外来语融入汉语不仅扩充了汉语词汇,而且极大地丰富了汉语语言,符合语言发展的普遍规律,是一种正常的语言现象。  相似文献   

4.
汉语外来词近几年呈增多趋势,主要通过音译等几种途径形成;它既是汉语的词语,在语音、语法、语义上都受汉语规律的制约,又带有异族语言的某些痕迹;其大量涌入并流行,与文化交流的日趋密切,人们的社会心态、传播媒介的影响及语言自身的表现力都息息相关。  相似文献   

5.
语言是人类社会重要的交际工具,词汇作为语言中最活跃的因素,受社会变革和经济发展的影响很大,每一次社会发生重大变革,都会涌现出一些新词语。本文抓住新词语的"新",以2006年以来《中国语言生活状况报告》中发布的新词语为语料,分析新词语的构词方式,认为主要有创造新语词、借鉴外来词、借用方言词和改造旧有词四种造词方式。  相似文献   

6.
汉语里每一个音节,除了由声母,韵母组成外,还有一个能够区别字义,词义的声调,这样就形成了汉语抑扬顿挫的节奏美。汉语的这种语音特性表现在汉语词汇里为双音节化和四字格词语结构以及双声,叠韵的形式。汉语构词的这一特性应在翻译时得到关照,即:在英译汉时,不仅要译出词语的含义,还要注意兼顾汉语用词的声韵节奏,传达出原文的语音美。  相似文献   

7.
敦煌愿文是指敦煌遗书中保存下来的用于表达祈福禳灾及兼表颂赞的各种文章,其中保留了丰富的原始语言材料,有许多反映当时口语或俗语的词语,具有较高的汉语词汇史研究价值。本文选取13个词语略加考释,可补《汉语大词典》在收词、释义以及始见书证等方面的不足。  相似文献   

8.
对汉译佛经《修行本起经》与其异译本《过去现在因果经》的某几组词语进行比较,可以发现,某些词语在词汇史上的活跃期及其发展演变,同时可以看出,汉译佛经也促进了汉语词汇的双音化。  相似文献   

9.
外来词的借用是一个重要的社会语言现象和词汇扩充手段,是语言间相互接触的结果,也是不同文化相互接触的结果。分析现代汉语中的英语外来词,不仅对于汉语词汇系统的研究具有重要的学术价值,而且对于进一步认识中国文化和英语文化的相互接触、相互影响也有重要的意义。本文通过调查社会上英语外来词的使用情况,对现代汉语中的英语外来词进行了全面、系统的分析。  相似文献   

10.
从音节角度看,三音节以上的多音节词语逐渐成为当代新词新语中占主导地位的音节形式。从来源角度看,除了新造词语以外,当代汉语从外来词语、网络词语、港台词语、专业词语中吸收了大量的新成分;词缀化与词族化构词、简称构词、修辞构词等形成的词语成为汉语新词的重要来源。新词语来源广、渠道多,是非常突出的一个特点。  相似文献   

11.
汉语三音节新词语与类词缀的发展初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
现代汉语词汇以单音节和双音节词为主,近年随着词汇的发展,三音节词语有增加的趋势。本文通过举例对汉语三音节新词语的语言现状和类词缀语义虚化及偏离原义的分析,试探讨类词缀和三音节新词语发展的相互关系。语义可偏离原义较远、构词能力强、可类推的类词缀较易与双音节词语组成三音节词语。  相似文献   

12.
音译外来词在现代汉语系统中的地位是举足轻重的,现阶段音译外来词的来势之凶猛已经超越了以往任何一个时期。本文考察了《现代汉语规范词血))(2004年第一版)中有明确标注的229个音译外来词的收录情况,并从它们的词语来源、音译方法、词义范畴和音节构成四个角度进行了详尽的考察和分析。分析结果表明:语言不是一成不变的,经济、政治、文化等因素都可能影响语言的发展和变化;反之,语言也可以即时地反映出经济、政治、文化的发展和变化,它们之间相互作用,互为影响。无论音译词源自何种语言、意义是何范畴、使用何种音译方法、原语音节长短,在引入汉语的过程中,大多都经过了汉语的加工改造,变成了符合汉语词汇特点的外来词。  相似文献   

13.
浅谈第二语言教学中的词汇教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
词汇教学是第二语言教学中的困难环节,因为汉语词汇数量庞大,系统繁杂。本文归纳了母语非汉语学生在汉语词汇学习中常出现的各类问题,包括词语意义的理解偏误,使用偏误等语言偏误以及跨语言交际偏误。  相似文献   

14.
语言是一个动态的开放性系统,外来词是丰富和发展语言的一个重要途径.英语和汉语这两种语言在各自的发展和交流中,受到多种因素的影响,因而产生了许多外来词,本文从汉语中英语外来词所涉及的范围、外来词的借入形式两个方面分析英语外来词.  相似文献   

15.
研究现代汉语新词的内部结构形式,可以揭示语言里词语之间的语义联系和语言词汇的系统性,进而寻求词汇发展的某些规律,有利于语言的纯洁、规范与发展.  相似文献   

16.
作为语言要素之一的词汇,在漫长的使用、发展过程中,发生了一系列的变化,致使古今汉语在词汇方面出现了很多差异.其中重要的差异之一,就是古代汉语的词汇以单音节为主,现代汉语的词汇以双音节为主.汉语词汇的复音化,是汉语词汇发展演变的规律之一.正确认识这一规律,对汉语词汇发展史的研究有重大理论意义.对汉语词汇复音化现象,人们早有认识,但是对产生这复音化的原因,人们的认识却有分歧.概括起来有两种对立的观点.一种是“语音简化说”,认为“汉语同音词太多,耳治易生误会,所以除了用后起的四声别义的方法加以补救外,较古一点的区别方法就是把单音词化为复音词,”这种观点在很长一段时间内,影响着对汉语史的研究.另一种观点截然相反,认为“词语的双音节化才导致了语音系统的简化.”而在王力先生的《汉语史稿》中,则同时出现两种对立的观点.一方面,王力先生认为:“汉语的复音化有两个主要的因素,第一是语音的简化,第二是外语的吸收.”另一方面,王力先生又认为:“语言随着社会的发展而发展,词汇必然越丰富越纷繁,即使语音不简化,也不吸收外来语,汉语也会逐渐走上复音化的道路的.”对同一语言现象,竟有如此多的分歧这势必影响对汉语发展规律的认识,因此有必要澄清这一理论问题.通过分析不难看出,对汉  相似文献   

17.
语言作为人类沟通交流的重要载体,时刻体现着社会的发展变化和人们思想观念的更新。词汇是语言中最敏感最活跃的要素,近年来现代汉语词汇中产生了许多新词语。文章阐述了新词语的内涵,分析了现代汉语新词语产生的原因,并对新词语产生的途径作了探讨。  相似文献   

18.
大量佛经的翻译生成了很多汉语所没有的词汇.这些佛教汉语新词属于宽泛意义上的佛教外来词.它们的出现不仅推动了佛教在中国的传播,也在很大程度上丰富了汉语文化,扩充了汉语词汇.按照它们的得来方式,即翻译方法,可以将其分为:音译词,新造词,意译词,半音半意词.通过分析这些佛教外来词,它们融入汉语的成功给翻译外来词提供了有用的经验与借鉴.  相似文献   

19.
异质文化交流时,不同语言之间的词语的借用现象普遍存在。正是由于外来词的特殊来源,决定了它必然受到源语言和目标语言的双重影响,具有语言的二重性。外来词语言二重性又制约着外来词内部形式的选择,决定着外来词吸收方式的不同。  相似文献   

20.
《东方杂志》标题用词在构词和位置上具有显著特点:构词上,首先,以偏正式、联合式、述宾式结构为主.其次,有双音化趋势.此外,部分双音节词表现自谦的情态.位置上,标题用词呈现后置性.标题用词对于标题和现代汉语词汇系统具有重要意义,突出表现在标记文体、丰富和完善现代汉语词汇系统两个方面.本文以民国时期《东方杂志》标题用词为语料,共整理出24个标题用词,试分析标题语境下词语的使用特点.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号