首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
模因式英语写作教学模型探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
从模因理论视角探索有效提高学习者英语写作能力的可操作途径,以具有复制因子特征的二语写作模因作为写作教学时语言输入、记忆、储存、输出的最小单位,构建模因式英语写作教学模型。二语写作模因是涵盖语法、语义和语境的语言半成品,能够被整体学习并储存在记忆中。在执行写作行为时,能够作为预制的信息单位从大脑模因库中整体提取,为写作语言的输入与输出搭建了一个理想通道,有助于提高语言信息处理的效率和语言整体输出的质量,从而有效提高学习者的英语写作水平。  相似文献   

2.
本文通过对语块教学概念意义剖析,公示语翻译的概念和标准详细讲解,阐述了公示语翻译作为新型的语料库在大学英语翻译教学中起到了有效提高大学英语学习者英语翻译能力的作用。  相似文献   

3.
周娟丽 《考试周刊》2013,(16):80-81
本文结合独立学院大学英语教学的实情,提出了语块教学翻译模式,即在课堂上以语块教学为主线,通过输入、内化与输出等一系列教、学互动方式培养学生在口译和笔译中的语块意识和语块运用。该方法有效地改善了翻译中母语负迁移,提高了学生翻译的流利性和地道性,对学生英语综合能力的增强都大有裨益。  相似文献   

4.
预制语块在英语词汇教学中的应用研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
词汇教学是英语教学的重要组成部分,而预制语块既是英语的基本语言单位,也是英语学习的基本单位。预制语块教学是提高学习者语言流利性、地道性、得体性的关键所在,有利于克服母语负迁移的影响和培养语篇组织能力、理解能力,是融词汇教学、语法教学与语用、语篇教学为一体的整体性教学。在英语教学中,加强预制语块意识,提高语言输出能力,增强学生的自主学习能力,是改善目前词汇教学费时低效现状的有效途径。  相似文献   

5.
在高中英语教学中,写作教学占有极其重要的地位。然而,目前学生的英语写作能力普通偏低。针对这种现状,本文试图运用预制语块理论,从"语块的输入、巩固及输出"三个方面开展写作教学,培养学生的综合语言运用能力,进而提高英语写作水平。  相似文献   

6.
词汇教学是英语教学的重要组成部分,而预制语块既是英语的基本语言单位,也是英语学习的基本单位.预制语块教学是提高学习者语言流利性、地道性、得体性的关键所在,有利于克服母语负迁移的影响和培养语篇组织能力、理解能力,是融词汇教学、语法教学与语用、语篇教学为一体的整体性教学.在英语教学中,加强预制语块意识,提高语言输出能力,增强学生的自主学习能力,是改善目前词汇教学费时低效现状的有效途径.  相似文献   

7.
预制语块是语言使用中形成的惯例化语言构块,高职院校的学生掌握大量的预制语块后在英语写作中可以整体快速提取使用,提高语言输出的准确度和流利度,对提高英语写作质量起着关键性的作用。  相似文献   

8.
白亚楠 《英语广场》2023,(1):120-124
预制语块不是孤立的单词,其作为固定结构整体储存在记忆中,在使用时不需要经过复杂的语法生成过程。因为语块具有整存整取的特点,学习者在语言表达过程中无须利用语法规则,即可产出语篇,语块能够有效提升学习者的语言表达连贯性和准确性。在医学英语混合式教学实践中,教师根据文章主题构建医学英语预制语块,为学习者提供语言记忆框架。本文基于预制语块理论,探讨这一理论在医学英语混合式教学中应用的效果和意义。  相似文献   

9.
2013年12月,大学英语四级翻译考试启用新题型,着重考察学生的英语翻译能力和词汇量,新题型难度有所增加.针对学生英语学习中存在的问题,提出在预制语块翻译教学模式下,分三个阶段培养学生的自主学习能力,从而有效提高学生的英语四级翻译水平.  相似文献   

10.
预制语块是意义、结构和语用功能的合体,它与英语口语表达能力具有直接相关性。探讨综合英语整体语言教学模式下如何运用预制语块的特性提高学生英语口语能力,在英语教学中有效利用预制语块对口语能力的影响力,对提升学生的英语综合应用能力具有积极的意义。  相似文献   

11.
大学英语写作教学的重点是培养学生以语块为单位的语言输入及语块输出能力。教师应充分利用语块教学的优势,在教学中从语块意识、语块的学习和记忆、语块的运用三方面实施语块教学法。在大学英语课堂教学中运用语块教学法,增强学生对语言的敏感性和语块意识,进行语篇衔接性语块训练,避免汉语思维模式对英语写作的影响,能够有效提高大学生英语写作水平,并为大学英语写作教学指明发展方向。  相似文献   

12.
崔微微 《现代英语》2023,(16):83-86
文章简要分析了英语四级翻译的考情和学情特点,通过译前积累预制语块、译中锤炼翻译技巧及译后反思结合的方式,探讨提高翻译题型得分率的有效手段并改善翻译的实践应用能力,以期为翻译的实践教学以及学生翻译素养的强化提供一定的参考和借鉴。  相似文献   

13.
以训练外语基本功为目的的翻译教学被称为教学翻译。它以翻译作为外语教学的手段和策略,提高并检验外语运用的能力。但随着交际教学法尤其是近几年来网络教学的普及,教学翻译在大学英语中越来越被忽视和排斥。本文主要从母语正迁移、语言输入理论、输出理论等多个角度阐释教学翻译在大学英语教学中的作用与意义,并提出:我们要重新审视教学翻译,做个理性的回归,让其在大学英语教学中充分发挥积极作用。  相似文献   

14.
以训练外语基本功为目的的翻译教学被称为"教学翻译".它以翻译作为外语教学的手段和策略,提高并检验外语运用的能力.但随着交际教学法尤其是近几年来网络教学的普及,教学翻译在大学英语中越来越被忽视和排斥.本文主要从母语正迁移、语言输入理论、输出理论等多个角度阐释教学翻译在大学英语教学中的作用与意义,并提出:我们要重新审视教学翻译,做个理性的回归,让其在大学英语教学中充分发挥积极作用.  相似文献   

15.
翻译是一种综合技能,如果我们把阅读看作是语言输入,写作是语言输出的话,那么翻译就是集语言的输入与输出于一体的一种双向活动——首先摄入、理解原文的语码,然后将之转化为另一种语码输出。为培养符出合社会需求的全面发展的优秀翻译人才,本文结合具体的翻译教学实践,探讨教师在翻译教学过程中应如何培养学生的基本翻译技能和翻译意识。  相似文献   

16.
语块作为英语的基本语言单位,具有结构相对固定,整体预制,易于提取的特点。用语块理论进行教学旨在提高艺术类学生词汇学习的准确性、地道性和流利性。因此,在英语课堂教学中,教师不仅应注重对学生语块意识的培养,还要积极引导学生充分利用语块的优势,融语块教学法于词汇教学之中,以提高其二语语言能力和水平。  相似文献   

17.
本文利用网络语料库对比分析不同英语水平学习者的议论文中语块运用特点,语块习得模式,并将其运用到非英语专业学生的写作教学中,通过对学习者输出语块的心理活动和不同学习者输出语块差异性的原因进行研究,通过教学实验提高学习者语块使用能力,同时也提高学习者英语写作的能力。  相似文献   

18.
语块是约定俗成的复合物,是使用频率较高的短语词汇,它具有易提取性和预制性.运用语块理论对学习者进行大量的语块输入,可有效减少语言处理时问,符合人脑处理自然语言的规律和语言使用的原则,保证学习者顺利地进行英语口语交际,因此对学习者口语水平的提高大有裨益.但在具体的教学中教育者要重视对语块理论的一些相关因素——语境、词汇及语法等的深入探索和研究,以期使这一理论更为有效地发挥作用.  相似文献   

19.
在课堂教学中,如有学习者不能理解的语言输入,可通过教师的讲解,使其变成可理解的输入。在实际的二语教学中,增加二语学习者的可理解性语言输入有利于学生的语言输出。本文拟从克拉申的“语言输入假设”出发,来探讨英语教师课堂话语的输入。通过对理论背景与国内外研究现状的回顾,结合教学实践中的教学语料阐述英语教师的课堂话语输入模式,以提高学生运用语言交际的能力。  相似文献   

20.
中式英语现象在中国英语学习者的英语习得中普遍存在,也是学习者语言输出(尤其是汉英翻译)中的一个很大的障碍。试从二语心理词汇表征的视角来探讨该现象形成的原因,以帮助中国英语学习者在汉英翻译过程中避免中式英语。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号