首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
通过对同音异义词进行了扼要的介绍及对其与多义词的比较分析,归纳了同音异义词的基本特点,并且探讨了在日常学习中如何避免同音异义词造成的语言歧义,及同音异义词在不同语言环境中的应用.  相似文献   

2.
英语中双关语产生的幽默是以一种文字游戏的形式,出其不意地把互不相关的双重含义同时结合起来像用而造成的幽默效果。双关语可分为同形异义词(homonym)和同音异义词(homophone)。同形异义词是英语语言中的一词多义现象。同音异义词即发音相同,意义却相异的词。  相似文献   

3.
双关语是一种广泛运用于广告文案创作并深受人们喜爱的修辞格,其表现形式多种多样,可分为一词多义双关、同音异义双关、近(谐)音双关、歧义双关等,如果双关语在广告中运用得当,可以产生强烈的艺术效果和修辞作用,收到不平凡的广告效果.  相似文献   

4.
磨喜梅 《中学文科》2009,(4):108-109
英语中存在很多同音异义词和同形异义词。它们在言语交际中容易引起歧义,但它们也是双关语的基础。人们运用双关修辞手法写了不少的幽默佳句。在英语词汇教学中,利用这些双关句子,既能有效地记忆单词,又提高了英语学习兴趣。  相似文献   

5.
英语广告中的双关语   总被引:2,自引:0,他引:2  
双关语是一种广泛运用干广告案创作并深受人们喜爱的修辞格,其表现形式多种多样,可分为一词多义双关、同音异义双关、近(谐)音双关、歧义双关等,如果双关语在广告中运用得当,可以产生强烈的艺术效果和修辞作用,收到不平凡的广告效果。  相似文献   

6.
歧义(ambiguity)是普遍存在的语言现象,即一个词或一种表达法在意义上模棱两可、含糊不清.英语中有一些词、语、句子以及其他表达方法,或因语法结构不严谨,或因一词多义和同音异义等因素导致了歧义现象,这给我们在理解方面造成了诸多不便.引起岐义的原因是多方面的.大体上说,主要有以下几种:一重音,二停顿,三句法结构,四美国英语和英国英语,五双关语.  相似文献   

7.
同音异义词是语言中极其重要而又十分普遍的现象,也是外语学习的难点之一。本文从俄语同音异义词的形式、同音异义词产生的原因、同音异义词在语言中的修辞功能三个方面进行论述,发现同音异义词贯穿与语言的各个层面,在很大程度上反映着语言所承载的文化。因此,很好的学习与掌握同音异义词有助于俄语学习。  相似文献   

8.
谈英语双关语广告的创作   总被引:1,自引:0,他引:1  
张晓红 《文教资料》2006,(33):169-171
广告是现代商业社会普遍使用的一种特殊的交际形式。双关语是广告中一种较为常见的修辞手段。创作英语双关语广告要遵循关联、合作、经济等原则,巧妙利用同音异义词、同形异义词、习语等来构成关联。  相似文献   

9.
在研究同音异义词时不能忽略区分以下几种与同音异义现象相类似的情况,即同音词形,同音异形词,同形词。它们与同音异义词相类似,但却不属于同音异义词。那么为什么会产生同音异义词,主要有以下几点原因:1)借用的外来词与俄语中原有的词形成同音异义词,2)由不同语种进入俄语当中,彼此之间形成同音异义词,3)由同一语种借用的外来词之间形成同音异义词。区分同音异义词与多义词的几个标准是词汇手段,词法手段,词义手段。  相似文献   

10.
双关语是英汉两种语言中十分常见的一种修辞格。它利用同音异义和一词多义有效、含蓄、幽默地表达思想和感情。本主要探讨英汉双关语的定义、分类,及其在表达方式和修辞功能上的相异性。  相似文献   

11.
语音歧义是歧义的一种表现形式。由于调核的位置不同,停顿位置的不同,以及词、句重音位置的不同,快速语流中的音变,同音异义词的存在,调型的动态使用都会引起语音歧义现象。但在文学作品、幽默小品、广告中能有效而灵活地运用语音歧义,会大大增强文本的表现力。  相似文献   

12.
语言是社会现象,是文化载体,同时又是文化的一个重要组成部分。词汇是语言的三要素之一。本文主要论述了同音异义词或同形异义词在英文中的巧妙运用。旨在说明了解英语双关语的用法对中国学生更好地掌握词义、鉴赏名著、提高学习兴趣起着不可低估的作用。  相似文献   

13.
英语双关语(pun)是利用语言的同音异义或一词多义现象使一句话产生两种不同的意思,即“一语双关”,从而使语言生动、活泼。双关语在英语中的运用越来越多,表现形式也是越来越丰富多彩。英语双关语蕴含着使用该语言的社会文化,较广泛地应用于各个领域。英语学习者掌握一定的双关语知识,既能增强学习英语的兴趣,也有利于深刻理解英语的幽默,进而提高英美文学欣赏素养及翻译水平。  相似文献   

14.
俄语同音异义词是语言学中的一种特殊的语言现象,同音异义词的界定困难主要体现在该类词与多义词之间的界限划分上。词源考索法、聚合关系法、搭配鉴别法的使用对于消除同音异义词与多义词的界定分歧有着一定的、积极的作用。  相似文献   

15.
同音异义词在语言中使用非常宽泛,在俄语中,同音异义词是一种十分广泛而且十分重要的言语现象。因为受到俄语语法规则的限度、语音规则的作用,产生了同音异义词的差别,同音异义词的起源及其类别也是俄语学习的难点之一。因此,有效的使用同音异义词有助于俄语学习。  相似文献   

16.
谈英语语言的歧义现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
崔华芳 《文教资料》2006,(36):180-182
英语语言使用中,常见有词法歧义和句法歧义。词法歧义一般是由于词的同音异义和一词多义;句法歧义一般是由于句子结构的含混引起的,分表层结构歧义和深层结构歧义。本文就英语语言使用过程中出现的这些歧义现象进行分析,并提出相应的应对方法,以确保交际的顺利进行。  相似文献   

17.
本文对莎剧<哈姆雷特>双关语的语言特征进行分析研究.研究了双关语的三种形式:同音同形异义双关;同音异形异义双关;近音双关.  相似文献   

18.
双关语是广泛运用于广告文案创作并受人们喜爱的修辞格,其有多种表现形式。可分为一词多义,同音异义,近谐音双关等等。若在广告中运用得当,可以产生强烈的艺术效果和修辞作用,产生不平凡的广告效果。  相似文献   

19.
在介绍俄语首字母型缩略语同音异义类型基础上,分析首字母型缩略语同音异义现象产生的原因,并指出其在言语运用中所引起的歧义现象和修辞功能.  相似文献   

20.
英美人说话向来以幽默风趣著称,这与他们恰当地使用双关语(pun)是分不开的。英语修辞格 pun(双关语)就是有意识地利用语言中的同音异义或一词多义现象使一句话产生两层不同的意思,从而使语言活泼有趣,表意形象,耐人寻味。不少双关语针贬时弊,入木三分。英语双关语可分为谐音双关(Homophone)和词义双关(Homograph)两类。借助词语的读音相同或相近而构成的双关,叫谐音双关。如:——Why are parliamentary reports called“Blue Books”?  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号