首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
樱花是日本国的象征。解读其象征意义,可以了解日本人的心路变化过程。然而,在日本历史长河中,依时代和个人的不同,樱花曾被赋予了不同的象征意义。因此,本要分析的是,樱花的原始象征意义究竟是什么?这有助于更透彻地解读此后出现的各象征意义。  相似文献   

2.
《红字》中红色的象征意义   总被引:1,自引:0,他引:1  
红色在《红字》中反复出现,有着丰富的含义。本文结合红色在西方文化、宗教中的艺术传统和象征意义,着重探讨红色体现在《红字》中不同的人物身上的多重象征意义。  相似文献   

3.
英语和汉语一样,表示颜色的词丰富多采,颜色作为一种客观存在,英汉民族有共同感觉,但其象征意义及其所反映的社会文化内涵却差异较大,深深地打上了社会文化的烙印,具有丰富的文化象征意义。  相似文献   

4.
花卉与花卉语   总被引:1,自引:0,他引:1  
花卉世界,品种繁多。由于文化的差异,不同的国家和民族对花卉的喜爱和厌恶就存在差异,形成了具有不同象征意义的花卉语和各具特色的 花卉语文化。本文分析了不同民族对花卉不同态度的一些原因和花卉语的象征意义,介绍了花卉在人们日常生活中的几种独特作用和在英语等文学语言中的应用,反映了不同民族不同文化的内涵。  相似文献   

5.
劳伦斯在《儿子和情人》中运用了许多象征手法,其中“花”和“黑暗”的象征意义十分明鲜,这样的象征意义随人物心理感情及关系的发展变化而变化。  相似文献   

6.
语言中的颜色词除了表示大自然的绚丽色彩外,同时也体现着不同文化内涵,它有独特的语言功能和文化象征意义。通过分析比较中英颜色词语及其文化象征意义,可从一个侧面探求中英文化之异同。  相似文献   

7.
汉英语言都是色彩名称很丰富的语言。由于人类文化的共性,两种语言对颜色的表达有许多相似之处。但由于不同的国家和民族有着不同的历史和文化背景,使得相同的颜色词蕴含着不同的象征意义。本文拟从文化历史的角度来看五色词象征意义的中英异同。  相似文献   

8.
《成长》2005,(4):34-35
对一个在小地方长大的人来说,路的象征意义不光是成长的轨迹,更是一种对外界的某种渴望。  相似文献   

9.
英汉语中的颜色词,除色彩概念以外,均可表示许多象征意义。由于中西方的文化差异,所以其象征意义也存在着异同之处。它们所表达的文化内涵皆取决于本国的文化思想,因此当我们使用这些词语时,决不能一味按本族语的色彩概念来考虑,要注意其特定涵义,尤其对一些出现的惯用语及修辞语中的色彩词更应留意。  相似文献   

10.
在陈忠实的小说《白鹿原》中,白鹿作为一个被赋予了美和善的终极意义的象征意象和中心意象。支配着整篇小说的布局谋篇。因而对白鹿的象征意义的探索就成为学批评的重要内容。笔主要从白鹿在小说中的四大象征意义:与白鹿——太阳神有关的人、与“白鹿”相关的化实体——“白鹿精魂”,“白、鹿两家的你争我夺”、“仁义道德”着手构思该。  相似文献   

11.
本文通过对三篇育代表性的英美文学作品中运用的代表多层象征意义的英语词汇进行赏析,对英语词汇在小说中含义的理解以及所代表象征意义的阐释,进一步深层挖掘这些有象征意义的词汇是如何通过人物性格、小说主题等诸多方面的体现对象征主义小说的作用,从而得出英语词汇学在象征主义文学作品中发挥着不可替代的重要作用。  相似文献   

12.
词的象征意义是其概念意义的延伸.不同民族语言受不同文化背景的影响,其词语在象征意义上有不同表现.英语和汉语在人名、地名、动植物、颜色和数字等词汇的象征意义上各有异同.英汉词语的象征意义存在基本一致、表达相异、此有彼无和相互冲突四种关系.作为对比语言学的范畴,象征意义的比较在跨文化交际中具有重大意义.  相似文献   

13.
客家民俗的象征意义分析   总被引:2,自引:2,他引:0  
本文试以客家民俗为考察对象 ,从象征意义这一角度入手 ,重点分析它与文化、民俗的关系及其在民俗中的表现形式 ,对客家民俗事象的意义进行归纳、分析 ,认为客家民俗存在隐喻象征、谐音象征意义等。通过这些民俗的象征意义分析 ,促进我们对客家民俗的深入理解和认识 ,并求得此类研究的新视角、新思路  相似文献   

14.
中西文化中表示各种不同颜色的词语很丰富。我们除了要知道它们的基本意义,也要了解它们深广的象征意义,因为它们的象征意义在不同民族语言中往往有不同的表达、不同的特点。这种不同文化之间颜色象征意义的差异是由各民族的文化历史背景不同而产生的,是在社会历史的发展中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。从中西文化对比的角度,分析各民族文化发展对颜色词的象征意义的影响,可以使语言更生动、有趣。  相似文献   

15.
汉英语言中表示各种不同颜色或色彩的词语都很丰富。我们不仅要注意观察它们的基本意义,更要留心它们的象征意义,因为它们的象征意义在不同语言中有不同的特点,这种不同语言之间颜色词象征意义的差异是由于各自民族的文化历史背景、审美心理的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的文化现象。本文试图从中西文化对比的角度,尝试去探究民族文化发展对颜色词的象征意义的影响。  相似文献   

16.
《考试周刊》2015,(78):12-13
《看得见风景的房间》是爱德华·摩根·福斯特优美、清新的自由爱情篇章,同时是女主人公觉醒、成长的故事。本文通过对"房间"和"风景"象征意义的挖掘,解读题目的象征意义。  相似文献   

17.
汉英“红”、“白”颜色词象征意义分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
颜色的物理属性对各民族都是一样的,但不同语言对颜色的反应。特别是赋予的象征意义却不尽相同。“红”、“白”两种颜色分别是汉英两种文化各自的崇尚色。它们的象征意义有同有异。通过分析“红”、“白”颜色词象征意义的异同,探究出隐藏在颜色词背后的文化内涵,有助于更好地了解颜色词汇。  相似文献   

18.
生肖是我国传统上以十二种动物与十二地支相配而成的纪年方法。中国人赋予生肖动物以特殊的象征意义,体现了有中国特色的民俗文化。而基于历史背景、风俗习惯、宗教信仰、思维模式、审美观念等原因,英语国家人士对于这十二种动物却有不同的认识。本文旨在通过比较这些动物在两种语言中的不同象征意义,从一个侧面展现汉英文化差异。  相似文献   

19.
美国作家霍桑及其作品深受《圣经》影响,在他的代表作《红字》中,小说人物、情节、主题与《圣经》典故的许多方面有对应关系。霍桑通过对《圣经》典故的大量借用,赋予该小说丰富的《圣经》的象征色彩,使这篇充满象征意义的小说具有了更深的内涵,从而奠定了霍桑作为美国19世纪最有影响的浪漫主义作家的地位。文章以《红字》男女主人公的经历为核心,探究了小说中的《圣经》典故及其丰富的象征意义。  相似文献   

20.
《老人与海》中的几组象征   总被引:2,自引:0,他引:2  
《老人与海》的象征手法的运用相当成功,这里讨论的是其中的大海、84天和小孩曼诺林的象征意义,以及与此相关的海明威对象征技巧的运用问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号