共查询到20条相似文献,搜索用时 359 毫秒
1.
徐丹 《佳木斯教育学院学报》2016,(4):374
中西文化差异对翻译有着重要的影响,国与国之间的交流是跨文化的交流,只有了解中西文化背景,才能真正理解其语言内涵,将其语言信息原汁原味传达给人们。 相似文献
2.
家庭在人的一生中起着非常重要的作用。但由于每个国家的历史传统和社会文化背景的不同,文化的差异在家庭交流过程中同样也存在巨大的差异。本文对家庭交流中的中西文化差异进行了分析。了解和分析家庭交流过程中的中西文化差异,学习和研究中西文化差异在家庭交流中的各种体现,有助于我们在家庭交流方面取长补短,促进家庭教育的不断完善,培养出更多的有用之才。 相似文献
3.
翻译主要是将一种语言形式采用另一种语言形式表现出来的语言实践活动。翻译不仅仅是语言的转换,更是文化之间的交流,因此在对文学作品进行翻译的工程中,应该注意文化的转换,以完成翻译的文化交流的使命,达到中西文化之间的交流。该文主要进行分析在中西文化差异的背景下,英文文学作品的翻译风格及翻译技巧。 相似文献
4.
高大鹏 《呼伦贝尔学院学报》2005,13(5):19-20
本文依据中西文化不同的背景,说明由于语言习惯、历史背景、传统风俗等方面的差异,表示颜色的方法和用词有很多不同,对同一颜色的理解也有很大差别,所以了解并掌握颜色词语在中西文化中的背景与含义,对于英语的学习和文化的交流是有意义的. 相似文献
5.
李云 《淮南职业技术学院学报》2015,(2):69-71
影视作品作为信息含量较多,又较受现代社会青睐的媒介之一,是现代人在闲余时间对自己视野进行拓宽的重要渠道之一,同时,影视作品也是架起中西文化交流的桥梁之一,尤其是不同国家电影的引进及字幕翻译,对促进中西文化交流有重要影响,而电影字幕翻译同样会受到中西文化交流的影响;主要从影视字幕翻译的关系入手,探讨中西文化交流对电影字幕翻译影响的同时对文化交流背景下的影视字幕翻译与归化法进行分析。 相似文献
6.
"地球村"的发展促使各国之间文化交流、传播和融合,中国文化博大精深,离不开我国与其他国家、民族文化的不断交流,这是我国的文化发展的重要动力。新形势下对于中西文化存在差异的问题,我们要正确地引导,中西文化交流中我们要坚持"吸取精华,去其糟粕"的原则,让中西文化更好更顺畅地交流融合。本文就是围绕这一问题对国际文化交流的历史、发展以及国际文化交流对国家所起的重要作用展开论述。 相似文献
7.
在全球化背景下,我国对国际化外语人才的需求愈加迫切。对戈鲲化、陈季同、辜鸿铭、林语堂等近现代中西文化交流典范人物的成长历程和共同特征进行细致考察和总结,在此基础上思考和探讨中西文化交流典范对当今国际化外语人才培养的启示作用。 相似文献
8.
《校园英语(教研版)》2016,(15):241-242
现阶段,我国的经济得到了快速的发展,在这过程中,中国与西方国家之间的联系也越来越频繁。英语作为当今社会上的第一通用语,它在很大程度上影响着两个不同国籍的人之间的交流。但是,由于中西之间文化的不同,对翻译工作的顺利进行带来了一定的影响。在实际的英语翻译过程中,由于中西的背景,地域,历史等方面都存在一定的差异。所以,在进行英语翻译时就会出现偏差,影响双方的交流互动。本文针对中西文化差异对英语翻译的影响进行了简要的分析,并对这些问题提出了相应的对策,以期消除中西文化差异对英语翻译的影响。 相似文献
9.
随着全球化的发展,中西文化在日益频繁的交往中进行着交流和融合,尤其是电影产业的发展极大地促进了中西文化的交流。该文基于《西雅图夜未眠》和《北京遇上西雅图》两部电影,从跨文化语用学视角对电影内容以及电影文本进行研究,试图挖掘出一些隐藏在电影中的中西文化差异,帮助人们在交际中避免由文化差异所引起的误解,尴尬等。 相似文献
10.
随着全球化的发展,中西文化在日益频繁的交往中进行着交流和融合,尤其是电影产业的发展极大地促进了中西文化的交流。该文基于《西雅图夜未眠》和《北京遇上西雅图》两部电影,从跨文化语用学视角对电影内容以及电影文本进行研究,试图挖掘出一些隐藏在电影中的中西文化差异,帮助人们在交际中避免由文化差异所引起的误解,尴尬等。 相似文献
11.
如果在西方移情理论和观点及其背景的观照下,来考察中国美学史中的情景交融或意境现象,不难发现,它们大体上是相通与一致的。但中西文化存在的必然差异,导致这两者之问在审美心理、审美过程、审美意义等方面不可避免地存在不同与差异。我们有必要辨清它们,以利全球语境下中西文化更好地交流与发展。 相似文献
12.
朱建 《新疆职业大学学报》2007,15(4):50-51
随着中国与外部世界交往加深,中西文化在这一过程中不断发生接触与碰撞。本文阐述了中西文化差异产生的原因、中西文化差异的一些具体表现形式并提出了消除中西文化差异的对策。 相似文献
13.
魏峰 《安阳师范学院学报》2000,(3)
本文通过英汉颜色的词对比 ,具体论述了它们在英汉语言中的差异 ,认为中西方颜色词的运用有很多雷同之处 ,但由于中西文化的理念不同 ,也存着一定的差异 ,了解这一点 ,就能更好应用这两种语言进行中西文化交流。 相似文献
14.
秦红平 《湖南第一师范学报》2006,6(4):67-70
自古以来,人类文化就在不断交流、冲突、融合与共享中发展着,尤其是在当下,全球化的浪潮使得文化的交流、冲突、融合与共享呈现出了加快发展的势头。这种势头的出现,给马克思主义文化理论的发展带来了新的挑战和机遇。考察全球化中的中西文化交流,必须立足马克思主义理论,把握中西文化交流的契机,才能更好地从最深层次上去理清中西文化交流中的文化制约性和文化共通性的内在机理图式。 相似文献
15.
由于中西文化是两种不同类型的文化,这使中西文化的语言表达、思维方式存在差异。文章主要从文学翻译是跨文化交流的桥梁的视角,即从媒介功能、促进功能、信息传递功能以及交往工具功能等方面探讨文学翻译在中西文化交流中所起的作用。 相似文献
16.
在我国近代教育变迁进程中,留学生对中西文化交流产生了巨大的推动作用,其中又以赴美留学生起到的作用最为巨大.但假如于近代中西文化交流背景下对留学生身份进行客观检视,留美学生不免处在二重转换的拉锯之中:留美生对于美国而言是旅居者;同时,由于长期的离乡背井使得他们对于故国又成为了陌生人.显然,对于留美学生身份双重二歧转换,需要从更为广阔的层面进行分析,剖析其中的过程与内在原因,从而为理解近代教育中西文化交流历史进程的特殊性路径提供有益的启示. 相似文献
17.
反思中西文化比较研究 总被引:5,自引:0,他引:5
汪涛 《中山大学学报论丛》2004,24(4):276-279
该文试图穿越中西方文化比较研究的历史,简略比较分析中西文化的各自特色,意图寻求中西文化比较研究的时代意义。通过对中西文化交流的反思,总结得失,为全球化背景下的中国文化发展的出路提供借鉴。 相似文献
18.
语言和文化的关系十分密切。中西文化的相融与差异对英语学习和英语交际具有很大影响。在英语教学中,要高度重视语言和文化的关系,增强中西文化差异的敏感性,注重中西文化背景和文化知识的传授。 相似文献
19.
汤正友 《南京广播电视大学学报》2005,(4):34-36
本文从"李约瑟难题"在中西文化中的科学环境中粗浅地分析中西文化关于科学精神的差异,得出"李约瑟难题"只是作为中西方科学精神交流中的一条重要的纽带在起作用,进而从该难题中得到启示,如何看待中西文化交流,如何才能实现现代化目标. 相似文献
20.
王克婴 《历史教学(高校版)》2002,(4):28-33
鸦片战争以来,中西之间的文化交流始终比较活跃,可以分为近代与当代两个时期。从交流的层面比较这两个时期中西文化交流与冲突的相同之处,从社会历史背景、文化交流与冲突的心态、方式、范围、结果等处比较这两个时期中西文化交流与冲突的差异,揭示中西文化交流的特征与历史规律,或许可以为新时期中国现代化新文化的重构提供经验与借鉴。 相似文献