首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 468 毫秒
1.
英语教学不仅是一种掌握语言基本技能的过程,更是一种了解文化、提高素质、拓宽思维的过程。学习外国语言,掌握其技能,了解其文化,可以使学生更直接、更迅速、更全面、更频繁地接触、体验两种不同文化的冲突与融合。与其他学科相比,英语教学更是一个人文素养提高的过程。注重渲染英语文化背景英语学习要了解英语国家的文化和社会的行为  相似文献   

2.
付艳丽 《新疆教育》2013,(3):102-102
英语教学不仅是一个掌握语言基本技能的过程,更是一个了解文化、提高素质、拓宽思维的过程。学习外国语言,掌握其技能,了解其文化,可以使学生更直接、更迅速、更全面、更频繁地接触、体验两种不同文化的冲突和融合,与其他学科相比,英语教学更是一个跨文化底蕴积累和升华的过程,一个人文素养提高的过程。  相似文献   

3.
语言是文化的组成部分,是文化的载体;文化是语言的底座,在外语教学中不但要教给学生语言知识,还要让学生了解该语言的文化知识,有计划、有步骤地进行文化导入,培养学生的"文化意识",以便其更好地学习和掌握所学语言,进而提高教学效果.  相似文献   

4.
语言是文化的载体,不同的语言承载着不同的文化。在小学英语教学中,通过对比不但帮助学生了解世界和中西方文化的差异,而且帮助学生更好地理解、掌握和运用语言,从而培养和发展学生的交际能力。  相似文献   

5.
谈阅读在大学英语教学中的重要作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语是大学生的一门必修课。大学英语教学的主要任务是对学生进行听、说、读、写、译各种能力的全面训练。其中,阅读训练尤为重要。阅读理解既可以测试学生对词汇、语法等基础知识的掌握,又可以测试学生的推理、判断能力。提高阅读能力是提高英语水平的一个重要方面。首先,阅读可以使学生了解文化背景知识,提高学生学习英语的兴趣。要想熟练地掌握一种语言,就必须熟悉其国家的文化和历史,因为语言是本民族文化的一种表现形式。只单纯地学语言,而不了解其文化背景,那就很难准确地理解和使用这种语言。只有通过大量阅读才可以了解这些…  相似文献   

6.
随着多媒体等多元化教学方式的不断深入,在大学英语教学中,除了要注重培养学生的语言运用能力外,还需增强学生对西方国家的风俗习惯及文化背景的了解,使学生更全面地掌握英语语言的特性。原版英文电影以生动的表现形式,真实的语言环境,丰富的文化内涵成为大学英语教学中了解西方文化的一个有效途径。由于课堂时间有限,节选有针对性的原版英文电影片段与教学内容相结合,必然会提高教学效果。  相似文献   

7.
学习一种语言不仅仅要学习这门语言的基础知识,更要了解和掌握产生此种语言的社会文化。作为英语教师,在教学中要加强相关文化背景知识的传授,并注重培养学生们的异文化意识,使其能够积极主动地吸收并融入到新的文化环境中,这样才能帮助他们更好地掌握这门语言。  相似文献   

8.
英语教学是通过不断地视听说来掌握另一种语言的过程,要想掌握一种新的语言就必须了解其相对应的文化。英语教学的学习可以培养人的交际能力和语言应用能力,但这个过程离不开对所学语言国家文化的了解,学习一种语言必然要学习该种语言所代表的文化。在教学中应重视培养学生的跨文化交际意识,重视中外文化的差异。让学生进行生动活泼的语言实践,提高学生学习的积极性。文化适应能力和文化知识是交际能力的重要组成部分,它在语言的运用中得以体现。接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解和认识,有益于培养世界意识。  相似文献   

9.
由于语言与文化是密不可分的,所以要想学好一种语言,就必须同时学习这种语言所反映的文化,了解本民族文化与外民族文化之间的差异及其在语言上的表现.本文试图从中西文化的差异入手,将语言教学与文化教学有机地结合起来,让学生充分了解和掌握与语言运用密切相关的社会文化因素,培养学生从跨文化交际的角度使用语言的能力.  相似文献   

10.
新《课标》视域下初中古诗文整合式教学是一种将语文学科的不同内容进行整合,以取得更好的教学效果的方法。在这种教学方式下,古诗文、现代文、语言知识、文化常识等内容被有机结合起来,增强了学生对语文学科的综合认识和理解能力。在教学实践中,教师可以通过讲解诗文的历史背景和文化内涵,让学生更好地理解并欣赏古诗文;将现代文与古诗文进行对比,帮助学生理解语言变迁和文化传承的过程;将语言知识融入诗文教学当中,帮助学生更好地掌握语言运用技巧;将古诗文与学生的生活实践相结合,让学生了解古代人民的生活习惯和价值观念,培养学生的情感认同。由此,学生可以全面地了解和认识古诗文,增强他们的审美和文化素养,提高他们的语言表达和思维能力。  相似文献   

11.
本文主要论述了在外语教学这一复杂系统中 ,文化教学所占据的不容忽视的地位。语言教学不能只局限于语言本身 ,因为语言受不同地域、风俗习惯的影响 ,所以指导学生很好地掌握一门外语必须帮助学生了解文化差异 ,培养其对于文化差异的敏感性进而发展成为一种文化能力 ,地道地掌握所学语言。  相似文献   

12.
李琦 《林区教学》2014,(9):58-59
语言承载着文化,语言的学习不可能回避与之相关的文化。在日常的英语教学过程中,有意识地指导学生了解掌握英语国家的一些相关的文化背景知识,是英语课程中必要的一个方面。所以在中学英语教学中,教师有必要着力培养学生的习得文化的意识和能力,在培养语言技能的同时进行文化规范教学。基于此,结合中学英语教材的内容,对几种文化习得的方法进行较为全面的介绍,以期为中学英语教学提供一定的参考。  相似文献   

13.
陈露 《文教资料》2010,(5):53-55
在对外汉语教学过程中.传授语言知识和训练听、说、读、写等语言技能时。教师适时、适当地揭示语言形式内含的文化意义、文化心理.可使学生更深入全面地理解和掌握语言技能。  相似文献   

14.
语言是文化的重要载体,文化是语言所承载的内容,两者关系十分密切。事实上,不了解一个民族的文化,就难以真正掌握一个民族的语言。这就要求教师将文化与语言教学有机地结合起来,力求在语言教学过程中潜移默化地进行文化教育,探索培养学生跨文化交际能力的途径,培养学生的文化意识和世界意识,提高他们跨文化交际的能力。  相似文献   

15.
语言与民族文化有着紧密的联系。学习外语,不仅是掌握语言知识本身的过程,也是接触、了解另一种民族文化的过程。从跨文化交际的角度来说,要恰当地使用语言进行交际,必须对所学语言国家的国情及语言文化有所了解。因此,在俄语教学中,在向学生传授语言知识的同时,还必须向学生传授一定的俄罗斯国情和语言文化知识,提高学生的文化素养和跨文化交际能力。而民族院校俄语专业的语言文化知识教学,还应该考虑民族院校学生的特殊性。  相似文献   

16.
语言反映着文化,文化又渗透于语言之中,语言和文化是互相联系的统一体。英语教学不仅是语言知识的教授,更应包括跨文化知识的传播。二者应有机地结合,在教学中帮助学生了解文化并掌握有效得体的英语表达方式应贯穿于英语教学的全过程,不断培养学生得体有效的跨文化交际能力。  相似文献   

17.
语言是文化的载体,文化影响着语言的掌握和应用,在学习语言过程中,了解文化背景势必成为刻不容缓的重中之重。然而广大学生对此缺乏应有的重视,只是为了学语言而学语言,导致一系列的错误产生,进而影响交际,导致交际失败。因此,在英语教学中,应注重文化的学习与掌握,而词汇作为语言的基石,是文化的最小载体,我们必须以此为基础,将文化掌握与语言的学习完美地结合在一起。  相似文献   

18.
粟千 《成才之路》2014,(34):14-14
语言是文化的载体,学好一门语言,则必须要了解其所承载的文化内涵。对于英语语言学习而言,要想真正掌握英语,灵活运用英语,就应该多了解英语文化知识,体会英语的文化内涵。在高职英语教学中,教师应善于运用文化导入的方法,使学生更深刻地理解英语语言文化,从而有效地掌握这门语言。文章从文化导入对高职英语教学的意义入手,探讨了高职英语教学中文化导入的方法,以期促进高职英语教学的发展。  相似文献   

19.
语言与文化有着密切的联系。要学习和运用一种语言,必须了解该语言所负载的文化,对目的语文化了解得越多,就越有利于跨文化交际能力的培养与提高。大学英语教师在教学中应深刻认识文化知识导入的重要性,掌握文化知识导入的原则、内容与方法,在培养学生语言能力的同时,适时、适当地导入文化知识,从而提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

20.
学生在词语学习中的定势反应限制了词语意义的全面掌握和理解。根据认知语言学的经验观,引导学生超越思维定势,超越概念域,超越语言词汇层面和超越客体本身,从而在广阔的社会经验领域内全面而准确地把握语言的语言义,言语义和文化内涵意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号