首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在现阶段的对外汉语教学过程中,我们主要是从汉语的语音,词汇,语法,汉字四个语言要素进行教学的。其中,语音作为语言的物质外壳,是对外汉语教学中最基本的部分,而其中的声母教学又是语音教学中十分重要的部分。本文以泰国留学生学习汉语声母发音偏误为例,具体阐述其在对外汉语声母教学中的遇到的难点与解决措施。  相似文献   

2.
在对外汉语教学中,语音教学有举足轻重的作用。对留学生来说,语音关系到语言学习的全局。语音教学不仅要教声、韵、调,还要教音联、音变,还要教停顿、轻重音、语调等语句韵律。根据语音教学中的重难点,可提出一些可行的语音教学方法,希望能为对外汉语语音教学提供一些借鉴。  相似文献   

3.
王欢 《现代语文》2014,(7):17-18
随着中国国际地位的迅速提高,汉语在世界上大放光芒,各国学者纷纷来华学习汉语,对外汉语教学愈显重要,语音是教学的重要内容之一。众所周知,对外汉语语音教学教的不仅仅只是语音理论知识,更多的是要求学习者通过声、韵、调的反复学习形成语言技能,其难度不言而喻。赵元任先生在著作《语言问题》中提到语音教学的重大作用,"最初对于音的本身的学习,是很费劲、很难的,对于以后学东西影响非常大。  相似文献   

4.
汉语正音课是对外汉语教学中的一门以纠正学生语音偏误为重点,以提高学生汉语发音水平为目标的课程。这门课程在对外汉语教学的课程设置中出现得较晚,是一门新兴课程。据了解,目前国内开设汉语正音课的高校还不多。但我们认为,至少在初级阶段是非常有必要开设这门课程的。首先,学习语言是为了用这种语言说话,开口说话首先就有一个语音的问题。语音教学在整个语言教学中的地位可想而知。有的学者就把语音教学放在对外汉语教学的“首要地位”[1]。其次,面对如此重要的语音学习,很多留学生学习的效果却并不理想。每一位有经验的对外汉语教师都会发现:我们所教的学生语音普遍不够标准。很多对外汉语教学界的专家、学者也都曾提出过语音教学效果不佳的观点,如:程棠先生曾经多次指出:“语音学习,是外语学习的基础。语音教学是外语教学的重要组成部分。目前,不少教师对语音教学的效果感到不够理想。”[2]“我们感到对外汉语语音教学的效果不怎么理想。”“几十年来,外国留学生中,汉语普通话说得很标准或比较标准的,人数不多,也可以说很少。”[3]此外,刘珣、郭振华、张宝林等也曾提出过类似观点。  相似文献   

5.
语音教学是语言教学的基础和开始,但由于中外在语言习惯、文化背景等方面存在着很大的差异,因此,在对外汉语教学中就要具体问题具体分析。本文针对在本土学习汉语的零起点学生,结合教学经验,初步探讨了如何利用音译词,发挥外国学生已掌握语言的转移作用,激发其学习兴趣,希望能找到更为高效的语音教学方法。  相似文献   

6.
体态语是非语言交际的重要组成部分,在初级对外汉语教学中起着不可忽视的作用。在课堂教学中对外汉语教师要正确地运用体态语,将有声语言和肢体语言有机结合起来,更好地提升教学质量。本文从对外汉语教师体态语概述出发,重点剖析了体态语在初级对外汉语教学中的语音、词汇、语法上的运用,并对初级对外汉语教师体态语的教学提出了使用建议。  相似文献   

7.
语音是语言的物质外壳,语音的重要性决定了语音教学是第二语言教学的基础。声调教学在汉语语音教学中无疑是重点和难点。在对外汉语语音教学的过程中,对比分析方法是经常被用到的,在本文中笔者希望通过对比分析,找到以俄语为母语的学生在学习汉语声调的难点,并试图找出应对方法。  相似文献   

8.
对外汉语教学中语音教学研究的成果丰硕,但教学的效果却不甚理想。个人认为主要在于科研成果与教学实践的严重脱节。其根本原因是在对外汉语语音教学中没有给予语音足够的重视,没有认识到语言的功能性。  相似文献   

9.
声调对于大多数留学生来说是非常陌生的,同时也是他们在学习汉语语音过程中最大的障碍。因此,汉语声调在对外汉语语音教学中一直是重难点。本文重点分析了母语为声调语言和非声调语言的留学生在学习汉语声调时出现的偏误类型,并归纳总结了留学生声调偏误的主要原因。最后针对声调偏误,提出了设计合理的教学顺序、声带控制练习、运用合适的教学技巧三种教学策略。  相似文献   

10.
在众多的学习理论中,建构主义学习理论逐渐放大家接受和“宠爱”.与任何其他各类教学过程一样,建构主义学习理论在对外汉语教学中也越来越多的受到“宠爱”.在对外汉语的教学过程中,语音是基础,是关键.本文我就对外汉语语音教学中音段音位的差别引起的对外汉语教学障碍并提出一些与之相应的建构主义教学策略,本文以母语为英语的学生为例,从宏观上分析了建构主义教学理论之对外汉语音段音位教学策略,试图在建构主义中把握对外汉语音段音位的教学策略.  相似文献   

11.
屠爱萍 《现代语文》2007,(1):112-113
语音学习是学习一门语言的基础,对外汉语语音教学又不同于对把汉语作为母语的学生进行汉语语音教学,对不同的教学对象应采取不同的教学方法.本文在前人研究的成果和笔者自己几年来对韩汉语教学实践的基础上,总结出以下几种对韩汉语语音教学的基本方法.  相似文献   

12.
语言与文化密不可分,对外汉语教学应该在语言教学过程中融合文化因素。主要采用例证法和对比分析法,从汉语的语汇、语法、语音和语用四个方面探讨了对外汉语教学过程中融合文化因素的必要性和可行性,指出只有在对外汉语教学过程中融合文化因素,才能培养学习者的跨文化意识,提高跨文化交际能力,取得良好的教学效果。  相似文献   

13.
语言总是在一定的交际环境中使用的,因此在对外汉语教学中,不仅要使学生掌握汉语的语音、词汇、语法规则,还要使学生能够在真实的语言环境中灵活、恰当的运用语言。因此,语境在对外汉语教学中占有相当重要的地位,是必不可少的一部分内容。  相似文献   

14.
语音、词汇、语法是构成任何语言的三要素。其中语音是语言的物质外壳,是其所依附的客观实体。语言的交际功能就主要是通过语音来实现的。因而任何语言的学习,首先接触的就是语音。语音教学是语言教学的极其重要的第一步,其好坏、成败必将影响到整个语言的学习,也还将影响到学生心理和情绪。对外汉语教学的对象,是来华的成年留学生。把汉语作为目的语来学习,他们已不可能象儿童学习母语~样地去自然习得,而必须对他们日的明确、方法得当地进行教学。他们学习汉语的语音,主要是以《汉语拼音方案》为工具,通过对《方案》所规定的声、…  相似文献   

15.
语言是具有继承性的,汉语史知识是对外汉语教师知识结构的重要组成部分,在对外汉语的教学实践中有着举足轻重的作用,我们从汉字、语音、词汇教学几个方面探讨汉语史知识在对外汉语教学中的应用。  相似文献   

16.
在二语习得中,习得者通常会出现中介语、混合语揉融现象.通过对文白异读现象发生的解释,可分析出习得者在语言学习过程中会出现的语音错误以及原因,并揭示出人们在学习或者模仿语言时的心理特征和认知规律,由此帮助人们更好地认识二语习得者在语言学习中的心理认知过程和语言迁移方式,这对对外汉语教学来说非常有利,同时也能帮助汉语教师改进教学方法和教学实践.  相似文献   

17.
语音是语言学习的重点也是难点.海外的汉语语音教学,缺少现实的语言环境,学生们在规则指引下比较容易习得单字调,但是一旦进入语流,仍然普遍存在洋腔洋调的现象,这是教学中没有重视连续语流的韵律结构造成的.多数学者认为,在构成语音韵律的音长、音高、音强三要素中,音高是决定汉语语音自然度的主要因素.然而,我们通过对德国学生汉语发音的听辨实验发现,音长对于汉语语音的自然度同样重要,音长偏误也是产生洋腔洋调的主要原因之一.因此,对外汉语教学在训练单字调的同时,更要重视训练多音节词的音高与音长模式.本文结合第一作者在澳大利亚的对外汉语教学实践,提出了一些行之有效的语音教学方法.  相似文献   

18.
语音的学习是必不可少的,是学习汉语、运用汉语、与人沟通的基础。对外汉语教学中的语音教学方法、教学内容等,虽然专家学者们见仁见智,但却一直没有统一的标准,甚至是一直在不断探索中。本文拟主要研究在对外汉语教学中语音教学常见的问题及解决方法,包括音素教学中声母、韵母及声调的教学,语流音变教学的必要性及教学要点,不同国家学生在语音学习中遇到的难点,学生本身及教师的应对策略,以及语音教学的原则和方法等等,以期能给学习者和教授者以启迪和帮助。  相似文献   

19.
在入门阶段的对外汉语教学中,我们的主要精力应放在语音教学、词汇教学和句型教学上.通过句型操练帮助学生掌握汉语语言结构,把语言知识转化为语言技能。  相似文献   

20.
词汇是构成语言的要素之一,它是语音和语法学习的工具,也是进行语言活动的基础。词汇教学近年来受到对外汉语教学研究者的关注,逐渐成为对外汉语教学的重点。本文将词汇教学放进口语这一特定课型中进行分析,并结合口语课的特点,提出针对口语课的词汇教学的一些方法和原则,以求对口语教学实践有所帮助。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号