共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
2.
跨文化交际中语用失误及对英语教学的影响 总被引:1,自引:0,他引:1
结合中外学者的研究成果,探讨了跨文化交际中语用失误的定义及语用失误的两种分类,即语用语言失误和社交语用失误.在教学实践的基础上,提出两点语用失误对英语教学的启示,强调英语教学应加强对学生语用意识的培养. 相似文献
3.
随着全球一体化的规模不断地扩大,作为国际化语言表达的标志——英语的标识语越来越引起关注。当前标识语的不规范现象,极大影响着我国对外交流的形象。分析了标识语的文本类型,及造成标识语翻译失误的文化差异,指出标识语的翻译是一种跨文化交际的活动,必须在语用翻译的原则下进行,并列举了标识语的语用翻译的四种方法。 相似文献
4.
随着全球一体化的规模不断地扩大,作为国际化语言表达的标志——英语的标识语越来越引起关注。当前标识语的不规范现象,极大影响着我国对外交流的形象。分析了标识语的文本类型,及造成标识语翻译失误的文化差异,指出标识语的翻译是一种跨文化交际的活动,必须在语用翻译的原则下进行,并列举了标识语的语用翻译的四种方法。 相似文献
5.
6.
中西方存在的截然不同的生活方式、思维方式、价值观念、语言习惯,使学生在英语学习中屡屡出现语用失误。语用失误是英语教学中令教师难以处理的问题之一,其形成原因实际是跨文化交际意识的缺失。本文阐述了跨文化交际,跨文化交际语用失误等基本概念,进一步探索了文化差异的根源,以期在英语教学中尽量避免跨文化交际中的语用失误,顺利实现新课标中对文化教学提出的目标。 相似文献
7.
语用失误是跨文化交际研究的重要课题。本文从语用学理论和文化迁移理论入手,分析了导致跨文化交际中语用失误的原因,以期引起对文化教学的重视,增强学生对文化差异的敏感性,实现提高学生跨文化交际能力的语言学习目标。 相似文献
8.
本文探讨了语用失误的两个方面,即语用语言失误和交际语用失误,并提出在英语教学中的一些策略,从而让学习者可以减少语用失误,使跨文化交流更加顺畅。 相似文献
9.
阐述了文化差异、跨文化交际和语用失误的涵义,分析了交际中的跨文化语用失误.探讨了造成这种现象的原因:社交语用失误和语言语用失误。要学好外语就必须了解目的语文化,尤其要熟悉本族语与目的语文化之间的差异,在英语教学中教师应该帮助学生克服语用错误,培养其语用能力。 相似文献
10.
语言语用问题是影响跨文化交际成功的重要因素之一。文章对藏族大学生英语口语交际中语用失误的表现及成因进行分析,探讨避免语用失误的对策建议。 相似文献
11.
语用失误的两种具体表现为语用语言失误和社会语用失误。文章将通过丰富的例子来分析语用失误的原因,帮助英语使用者认识到英语文化知识的重要性,培养跨文化差异的敏感性。 相似文献
12.
语言学习者的语用能力是成功进行跨文化交际的关键。作者针对英语学习者在口语交际,英文写作及英汉翻译方面出现的语用失误现象进行了分析,并指出英语教学中培养学生语用能力的策略。 相似文献
13.
本文将介绍跨文化语用失误中的一些基本概念,并以英语角这一常见的交际场所为背景,观察并分析交际双方出现的语用失误现象,并进一步探讨发生语用失误的根源。文章指出在跨文化交际中避免语用失误的一个关键就是要提高交际者的跨文化交际能力。 相似文献
14.
15.
涉外商务活动中频繁出现的语用失误问题从一个侧面反映出我国商务英语教学存在重语言知识传授,轻语用能力培养的不足。本文从分析语用失误的概念和成因出发,阐述如何在教学中引导学生避免语用失误,提高跨文化交际的语用能力。 相似文献
16.
语用学是语言学中出现较晚的一个新兴领域,它研究在特定情景中的特定话语,特别是研究在不同的语言交际环境下如何正确地理解语言和运用语言。若交际者对语境不能正确地理解,将会出现语用上的失误,从而不能实现交际的目的。本文从语用学理论着手,通过分析语用失误,从而探讨英语教学实际中应如何预防和应对语用错误。以帮助外语学习者提高他们的交际能力,从而减少跨文化交际过程中语用失误的发生。 相似文献
17.
语言和文化都蕴涵着本民族特色的传统和价值观,在跨文化交际中若忽视这一现象,就会导致交际障碍甚至交际失败,了解语言禁忌现象并分析中西交际中语用失误的原因以对外语教学提供指导意义。 相似文献
18.
语用失误可分为语用语言失误和社交语用失误。在外语教学中,引入语用学理论,培养学生的语用能力对提高外语学习者的交际能力是重要和必要的。 相似文献
19.
近几年来,英语教学中越来越关注学生口头表达能力的培养。在学生口头表达能力有所提高的同时,也暴露出了学生在口语交际时的语用言语失误这一现象。本文着重探讨的是语用言语失误中跨文化语用言语失误对英语口语交际的影响,分析了跨文化语用言语失误对提高英语口语交际能力的启示。 相似文献