首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中医文化是中华民族优秀传统文化的重要组成部分,集中国古代的哲学、地理、天文、数学等学科成果之大成。本文通过考察中国文化的优秀代表——中国传统医学文化的内涵和诸方面价值,包括中国医学文化在中国文化中的重要地位、中国医学文化自身的核心价值体系及中国医学文化的国际文化价值。作者建议,应该大力促进中国医学文化经翻译传播走向世界,对于增强中国文化软实力,打破近代以来西方强势文化垄断地位,进一步发展世界各民族多元文化具有重要意义。  相似文献   

2.
中医之理论体系,来自于中国古文化,尤其是古医学。而古代黄、老道教以及后来的道教文化对于中医产生了深远的影响,并为其升华提供了理论依据。而中医和哲学、汉字文化之关系,又为道教思想之完善提供了实践依据。中医之特色,即是由道而术;道教之奥妙,乃是由术寻道。医道相合,道术相得,形成了中国医学独特的魅力。  相似文献   

3.
晚清西医东渐之际,医学传教士藉译著将西方近代医学体系传入中国,其包括西方近代解剖生理学知识、机械主义人体观、医学认识原则与方法,以及自然神学思想,成为集知识、方法、观念与哲学思想为一体的文化系统。中西医汇通派在处理这一系统时,对不同层次的内容持不同态度并作取舍,实际效果则是汇而不通。这一现象表明,在文化传播与交流时,本地文化对外来文化中知识性的内容较易吸收,而对其方法性和思想性的内容却因其在更深层次上连接着异质文化的根基,并显示出更强的文化特质来,反而较难接受——尽管它们或许更重要。  相似文献   

4.
道教是中华民族固有的传统宗教,它是在1800多年以前在中国神州大地诞生,并由中华民族传统文化的乳汁养育而成,是中华民族传统文化的主要支柱之一。在其长期的发展过程中,曾对中国社会的政治、经济、哲学、文学、艺术、音乐、绘画、建筑、化学、医学、药物学、养生...  相似文献   

5.
隋唐时代的医学教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
隋唐时代,是中国封建文化发展的鼎盛时期。这种发展表现在医学上,更是令人瞩目。隋代在继承前代医学成果的基础上,出现了象《诸病源候论》这样有极高科学价值的专著。进入唐代,优秀的医学论著不断问世,如《干金要方》和《外台秘要》,即是集中华医学之大成而自成体系,万世流芳。与前代相比,隋唐时代的医学发展是飞跃性的。同时,隋唐封建统治者,把保存和发展医学科学成果,培养医学人才摆到教育体系中  相似文献   

6.
陈磊 《现代英语》2022,(6):40-43
《黄帝内经》作为中国最早的医学典籍,是一本综合性的医书,对后世中医学理论的创立和发展产生了深远影响.该本医学典籍不仅反映了中国古代的伟大医学成就,同时也体现出了中华民族传统历史精神文化.在中医典籍《黄帝内经》英译过程中,文化负载词的科学准确翻译是一项极为重要的内容.《黄帝内经》中的文化负载词类型众多,需要从语言维度、文...  相似文献   

7.
文化自信是中国特色社会主义“四个自信”的重要组成部分,深刻影响着社会生活的方方面面。文化自信为医学高校思想政治教育提供了历史基础、思想基础和实践基础,对于新时代历史方位下进一步加强和改进医学高校思想政治教育意义重大。坚定医学生的文化自信,是当前医学高校思想政治教育面临的重要任务之一。同时,践行文化自信,也必将有力促进医学高校思想政治教育的开展。  相似文献   

8.
在全面推进社会主义文化建设的大背景下,文化与健康的命题似乎未能引起医学研究生教育的关注,既对文化与健康的认识有偏颇,也对将其纳入教育体系改革的理解很片面。作为社会历史现象的文化由人创造,而创造文化的人更需要健康。这种健康不仅是身体无疾病地在医学实践中去付出,更是精神饱满地在医学领域里去攻关,身心健康地实现人生的社会价值。培养身心健康的医学研究生,应思考在不断深化医学研究生教育改革中,将文化与健康的丰富内容纳入进来。  相似文献   

9.
仁术文化作为历代名医名家所遵循的基本信念和行为规范,是中华优秀医德文化的精髓。将仁术文化有效融入医学高校思政课,是培养人民生命健康守护者的有效举措,需把握四重逻辑。从历史逻辑看,仁术文化植根于儒家伦理且在历史实践中不断丰富和发展;从现实逻辑看,仁术文化是重视医德修养、适应医学特色和健康中国建设的现实要求;从理论逻辑看,仁术文化与医学高校思政课育人目标协同一致、与教学内容高度契合;从实践逻辑看,必须在仁术文化培养、教学方式方法、考评机制方面厘清实践理路。  相似文献   

10.
章学诚在《文史通义·易教下》中说得好:“象之所包广矣,非徒《易》而已,六艺莫不兼之。”现代研究比较文化的人,常说西方文化是科学文化,中国文化是艺术文化,这实际上正是把章学诚的观点扩而大之,意谓中国文化的各种形态都包含形象和形象思维。这种说法当然是有道理的。“以形象和图画说话”的东西姑且不谈,即以医学而言,从战国时期的《黄帝内经》开始,中医就已经对“脏象”“脉象”有了全面研究,并在方剂中讲究“君、  相似文献   

11.
中西方人体艺术发展中的差异, 是由中西方文化环境不同造成的, 古希腊人肯定性爱, 极力美化人的自然属性, 维纳斯的发展, 就说明了这一点。强调人的个性是西方人文文化的核心。中国神话中的女娲, 是一位无情无欲的大力士, 她造福人类, 一心为民, 却无丝毫的私欲。中国传统文化中所宣扬的是舍己为人, 能够为整体谋福的利他行为, 而非满足自己的私欲。强调人的社会性, 是中国人文文化的核心。古希腊人对人体美的探索, 伴随着科学的研究, 最终达到了至纯至美的高度, 成为精神的寄托。中国的人体一直徘徊在实用文化之间, 作为医学插图或春宫画而存在, 因而难以进入艺术的殿堂  相似文献   

12.
把一个高水平、高质量的医学学位和医学高层次专门人才培养制度带入21世纪①●陈敏章党的十五大提出了有中国特色的文化建设的宏伟任务,发展教育和科学是文化建设的基础工程,我国现代化建设的进程在很大程度上,取决于国民素质的提高和人才资源的开发。在这世纪之交,...  相似文献   

13.
刘静 《现代语文》2013,(4):33-34
中药文化是中国传统文化的重要组成部分。文化可通过语言中的词语予以体现。中药词语是金庸小说中的一大特色。在构成上,这类词语都是偏正结构,五音节的居多,内部构词语素具有一定的真实性。在文化上,它们一方面自成体系,体现了厚重的中药文化;另一方面又与小说中的其他内容,如医学、哲学、宗教、武术等相融合,体现了中国传统文化中的"和"与"辩证"。  相似文献   

14.
明清时期是徽商发展的鼎盛时期,在徽商庞大的资本的扶助下徽州文化开始崛起。传统医学在徽州得到了蓬勃发展,并形成了中国医学史上独树一帜的地域性医学流派──新安医学。新安医学在明清两代著述颇丰,并有不少付梓于世。探讨其时徽商与新安医家医籍刻印的联系,及资助新安医籍刻印的原因。  相似文献   

15.
中国思想似乎从来没有发展出对于身体的纯粹的科学主义的兴趣,中国人对身体从来就是用文化的态度、政治的态度来审视的。这个思路在五四思想者那里也是一样的,他们认为人的身体疾病不是一个生物学问题:中国人的身体疾病不可能通过医学来铲除,而必须通过一场彻底的政治革命来铲除。“头发”对于五四思想者来说是身体政治的一个标记物;“人性论”在他们看来是身体政治概念;“病重的中国”,是政治隐喻,也是文化诊断。  相似文献   

16.
当代医学的发展,尤其是中医学的发展,都源自传统的医学理论。医学的发展过程深受中国传统文化的影响,同我国古代的哲学、道家思想、儒家思想等都有着密不可分的关系,经过长期的融合和碰撞,最终形成了具有中国特色医学理论系统。本文主要研究道家医学伦理对我国医学教育的意义和价值,并提出了道家伦理丰富医学教育内容的相关对策。  相似文献   

17.
中国佛塔,是在印度佛教传入中国后,因中印文化的互动而生。中国佛塔主要体现在三大地域:一是汉地佛塔,主要是印度文化与中国汉文化的互动而产生;二是藏地佛塔,主要是印度文化与中国藏文化的互动而出现;三是云南佛塔,特别是滇南佛塔,主要是东南亚文化与中国傣族文化的互动而形成。中国三大地域的佛塔,在跨文化的互动中,都根据本土文化的需要,在佛塔这一建筑形态上,进行了艺术形式的创新和观念内容的重构,使佛塔成为中国文化的有机组成部分,而且在三大地域,创造出具有中国特色的三大佛塔体系结构。  相似文献   

18.
敦煌医学养生方剂不仅是中国古代医学、哲学、天文地理及多种学说的体现,也是古丝绸之路上外来文化与本土文化融合的反映,其英译对敦煌医学和敦煌文化的外宣起着积极的助推作用。文章以《敦煌医学研究大成·养生与杂论卷》中的养生方剂为翻译文本,在“多维度适应与适应性选择”的原则下,以“译者”为中心,从生态翻译学的语言、文化及交际三个维度来探讨敦煌医学养生方剂的英译问题,同时运用生态翻译“十化”译法从全方位多角度进行阐释,译出整合度较高的译语。  相似文献   

19.
红色文化是中国共产党领导人民创造的以中国化马克思主义为核心的先进文化,而其中的小井红军医院文化是我国现代医学德育的精神源头,是现代医学教育工作者进行革命传统教育的有效途径。目前由于受市场因素的影响,导致医学生理想信念的下滑,因此,需要一种新的医学教育模式,指引医学生树立正确的人生观和价值观。而作为高等院校来说,我们不仅要让医学生学习专业技术知识,还应该从根本上让医学生发自肺腑地以医学职业道德作为自己在未来医疗实践工作的标准,自觉地坚持医德原则,树立医生职业救死扶伤感和服务社会的责任感。  相似文献   

20.
《黄帝内经》为我国现存最早之医学典籍,反映了我国古代的医学成就,奠定了我国医学发展的基础。其中大量的文化负载词真实反映了中国历史社会的物质文化和精神文化。正确理解和准确翻译《黄帝内经》中的文化负载词是中医英译的重点与难点。本文旨在通过生态翻译理论中三维转换理论,探究《黄帝内经》中文化负载词的英译,得出较符合"生态翻译学理论"的英译本并丰富中医古籍英译中研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号