首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
本文使用翻译启动范式,以汉-英不平衡双语者为被试,研究在四种不同启动词-目标词关系类型(同源、非同源翻译、仅同音、无关)中是否能够得到跨语言的启动效应,以了解语音是否在双语者的视觉词汇加工过程中起作用。本文包括四个实验。结果表明,只要启动词呈现时间足够长,汉语词汇与英语词汇的加工中语音均能得到激活;另外,在汉语词汇的加工中对语义的激活强于语音,而在英语词汇的加工中则先激活语音再激活语义。  相似文献   

2.
采用典型启动效应的实验范式,语义和语音两种不同加工水平的试验任务,通过3个实验探讨了中英双语第二语言的语义通达机制。被试为第二军医大学的学生38名。结果发现:在基于语义的范畴判断任务中,当启动刺激(英)和目标刺激(英)之间存在语义联想关系,得到了显著的启动效应(实验一);当启动刺激(中)和目标刺激(英)之间存在语义联想关系,即与实验一对等的跨语言语义启动试验,也得到了显著的跨语言启动效应,而且实验一和实验二的启动值之间没有显著的差异(实验二);当启动刺激(中)的翻译对等词和目标刺激(英)之间存在语音相同或相近关系时,采用基于语音的词汇判断任务,也得到了显著的跨语言启动效应。这一结果表明,对于中国大学生程度的中英双语者来说,他们第二语言的词汇表征既直接通达语义概念表征,又可以借助第一语言的词汇表征为中介再通达语义概念表征,与Kroll等提出的模型一致。  相似文献   

3.
《嘉应学院学报》2018,(3):71-75
采用跨语言语义启动范式,考察熟练客家话-普通话双言者的语义通达方式。结果发现,当启动词与目标词有翻译或语义联想关系时,启动词易化对目标词的语义加工,且两种方向的启动量不存在显著差异。结果表明,对熟练客-普双言者,客家话和普通话的词汇表征和概念表征之间均建立了强的联系,支持修正后的等级模型。  相似文献   

4.
传统双语心理词汇语义启动实验大都采用SOA单点测试法,该方法缺陷明显:若SOA太短,受试对启动词的语义提取程度太低,因而对目标词不会产生启动效应;若SOA太长,受试理论上存在实施翻译等控制性加工策略的可能;若SOA足够长,而启动词和目标词语义相关度不高,实验仍无法发现跨语言的语义启动效应。在0-MinLCLASP区间选择多个SOA点对汉英双语心理词汇的语义表征作实证研究,发现了"跨语言语义自动激活扩散区间"的存在,说明双语心理词汇的语义表征支持"共同存贮"模型,实验的成功改进并完善了传统的语义启动实验范式。  相似文献   

5.
李敏  刘颖  于泽 《双语学习》2007,(11M):50-51
本研究通过考察“同形”对日汉词汇加工的影响,讨论了初级日语水平中国学生的心理词典结构.实验采用语义判断任务。结果:初级水平的日语学习者,对同形词进行语义判断时,同形同义词判断最快,其次是非中文词,同形异义词的判断最慢。实验证明被试对同形词的语义通达经过了母语词汇的中介,是通过词汇联结通路来学习单词的,对非中文词的学习策略与同形词不同,它表现为多通路模式。  相似文献   

6.
图-词干扰范式下语义关联干扰词对图片命名或起干扰作用,或起促进作用。不同理论对语义干扰效应的实质和产生阶段提出不同观点。词汇选择竞争假设认为,语义干扰效应是干扰词和目标词的词汇节点相互竞争的结果,发生在词汇通达阶段;概念选择模型认为,语义干扰效应由干扰词与目标词的语义表征的相互竞争引发,发生在前词汇的语义水平;反应选择假设认为,语义干扰效应是由非目标的反应先于目标反应占据输出缓冲器造成,发生在后词汇水平。三种理论都得到一些实验研究支持。在已有理论研究基础上,未来研究应该注重扩展研究领域和研究角度,全面深入地分析图-词干扰范式下语义效应的发生机制,建立更具有普适性和预测力的综合模型。  相似文献   

7.
笔者采用语义任务语音干扰和语音任务语义干扰的范式,考察母语为汉语的俄语学生俄语词汇通达语音、语义的作用。结果表明:语音任务中,被试对同义异音词的反应时较长,错误率高;语义任务中,被试对同音异义词反应时较长,错误率高。该结果证明母语为汉语的俄语学生俄语词汇通达中语音、语义共同起作用。实验结果支持词汇通达双通道模型。  相似文献   

8.
歧义词在词汇判断任务中表现出的加工优势以及在语义任务中表现出的加工劣势常被研究者们统称为歧义效应。歧义效应的产生究竟是因为歧义词正字法与其语义表征之间联系的本质不同于非歧义控制词正字法与其语义表征之间联系的本质,还是因为词汇判断任务和语义任务所强调的加工不同,亦或是因为实验材料引起的决策冲突以及决策类型的差异等问题引起了研究者的极大兴趣。语义关联度(relatedness of meaning,简称ROM)效应的发现为澄清歧义效应研究中的一些不一致现象,深入探讨歧义效应产生的根源,了解词汇心理表征的本质以及更为严密的操控试验等提供了崭新的视角。  相似文献   

9.
中国英语学习者在使用totally时少用了消极语义韵而多用了积极语义韵,同时显著形容词搭配词数量偏少,语义范围较狭窄;在使用terribly时中国学习者严重超用了消极语义韵。因此,在二语词汇教学中要培养学生的语义韵意识。  相似文献   

10.
本研究应用反应时测量,探究汉-英双语者心理词汇的结构和发展.被试为两组大学生,执行汉-英翻译判断任务.576组实验材料由拉丁方分配为四个词表,均包含翻译词对、词形干扰词对、语义干扰词对和无关词对.组间比较发现,只有语义干扰效应量有显著差异.组内比较显示,只有高水平组语义干扰大于词形干扰.结果提示,汉-英双语者心理词汇结...  相似文献   

11.
身势语研究历史悠久,作为重要的交际手段,身势语具有五种基本功能,即:说明功能、辅助功能调节功能、标志功能及替代功能。身势语在儿童母语习得过程中也起着重要作用。  相似文献   

12.
网络语言中词语读音、书写、意义的混乱和语法的随意草率对传统的规范语言构成挑战.现代汉语教学应重在引导,教育学生树立正确的语言文字运用观.  相似文献   

13.
语言的本质观与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文基于从许多具有代表性的语言本质观抽取的语言的普遍本质特征,分析语言教学原则,结合外语教学的特点,并针对目前学生的外语学习状况,探讨有效的外语教学的途径和方法。  相似文献   

14.
广播电视媒体是党和政府的喉舌,主要利用舆论宣传党和政府的政策、方针和路线,能够凝聚人心、鼓舞士气促进经济社会的发展。而语言是广播电视宣传过程中的主要载体,广播电视语言对社会语言会产生一定的影响,本文主要分析了广播电视语言的特点,并探讨了广播电视语言对社会的引导作用、规范语言文字、审美等功能。  相似文献   

15.
本解剖了目前在语体研究中被奉为核心观念的“得体”的概念,得到了语体研究的基本对象和语体构成的原子单位--语言特征,并分语言实体、语言学范畴和语用机制3个方面作了讨论。最后进一步讨论了相关的语体观及其在现代语言研究和自然语言处理工作中的重要地位。  相似文献   

16.
外语测试不仅运用于外语教学过程中 ,而且被社会广泛地用作衡量外语能力的手段 ,测试结果成为评估外语能力最重要的参考指数。外语语言能力是一个复杂的、多层面的概念。外语测试结果受语言能力、策略能力、测试方法、个性等多方面因素的影响。为了确保测试结果较准确地反映被试掌握的外语知识 ,客观地衡量其外语水平 ,设计试题和测试方法时 ,应该充分考虑其有效性、可靠性  相似文献   

17.
在对国内外有关第二语言习得的有关研究结果进行分析的基础上,对第二语言习得关键期问题进行了探讨。关于第二语言习得的脑神经机制研究发现,第二语言习得的关键期显而易见没有母语关键期影响突出,而且不同的语言能力发展的关键期有所不同;对第二语言习得关键期假设应持审慎的态度,因为语言熟练水平、语言能力等一系列心理的、认知的、社会的因素对第二语言习得也起着关键性的影响作用;最后提出了关于当前研究的一些思考。  相似文献   

18.
Fifty-four students were tested at specific time intervals over 10 years to determine best native language (NL) predictors of oral and written foreign language (FL) proficiency and FL aptitude. All participants completed two years of Spanish, French, or German. Each was administered measures of NL literacy, oral language, and cognitive ability in elementary school. A measure of FL aptitude was administered at the beginning of ninth grade and FL proficiency was evaluated at the end of the 10th grade. Among the variables, NL literacy measures were the best predictors of FL proficiency, and NL achievement and general (verbal) intelligence were strong predictors of FL aptitude. Results suggest that indices of NL literacy as early as first grade are related to FL proficiency and FL aptitude nine and 10 years later. Findings provide strong support for connections between L1 and L2 skills, and for speculation that “lower level” skills in phonological processing are important for written language development and oral proficiency in a FL.  相似文献   

19.
本文从语文教学的开场白、课文分析、知识传授等八个方面阐述语文教师教学语言的特性.  相似文献   

20.
作为翻译的直接对象,语篇是比字、词、句更大的语言概念,它传递一个完整的信息。以语篇为对象的语篇分析不局限于研究语言本身,而是扩大到语境以及语言的交际功能上来。正因为语篇分析的特点,它与翻译才能够相互促进,使翻译实现语言层面、言内因素以及言外因素的传递。本文阐述了语篇分析翻译的特点,并且结合实例进行分析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号