首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
许洁 《考试周刊》2011,(31):96-98
词汇教学是外语教学的一个重要组成部分。对学生进行成功的词汇教学能够帮助学生顺利地提升语言使用的质量。语言是文化的载体,文化是语言的核心,在语言使用中起决定作用。在大学英语词汇教学中,将词汇的文化内涵意义融入英语词汇教学的教学中,对提高学生的语言词汇能力和大学英语词汇教学的效率很有作用。明确培养学生重视文化信息的阅读策略能提高大学生的英语词汇运用能力,本文提出了解决目前大学生词汇习得问题的可行性阅读策略训练教学模式和相关建议。  相似文献   

2.
论新课改背景下英语词汇教学的文化导入   总被引:4,自引:3,他引:1  
语言是文化的载体,语言和文化之间的关系是密不可分的。要提高学生的语言综合能力,就必须注重文化意识的培养。按照英语课程标准对文化意识培养的要求,英语词汇教学应注重词汇的文化内容,通过各种途经、方法,按照一定的原则,在词汇教学中对学生进行文化导入,从而提高学生的词汇文化意识,进而全面提高学生的文化素养。  相似文献   

3.
在我国的外语教学中,词汇教学一点没有受到太多的关注。词汇教学的重点往往集中于词汇意义的教学。其目的主要是让学生学会词汇的意义,对词汇所蕴含的文化背景知识的教学涉及很少。这样的词汇教学使学生无法在日常交际中得体的使用语言。而且对一些语言现象的理解也不够深入,无法理解表层语言现象里所隐藏的深层文化含义。本文对在英语词汇教学中运用文化移入策略进行探讨.目的是要提高学生在语言表达中得体性,提高学生对目的语文化的理解能力。  相似文献   

4.
正语言的学习是和文化背景分不开的,文化根植于语言系统中,而词汇是语言的最基本要素,因此词汇中蕴含着丰富的文化内涵。我国的英语词汇教学,往往忽略了对文化背景的教学,因此就产生了文化"负迁移"现象。为了改变这样的一种状况,就需要将文化迁移引入到词汇教学过程中。在当前的词汇教学中教师已经开始注重让学生通过文化迁移来实现对词汇的掌握,使学生感受到词汇不再是没有逻辑的字母的组合,而是一个个的背景故事,这样学生在学的时候就不会感觉到那么枯燥而是  相似文献   

5.
词汇是语言组成的基本部分,语言承载着丰富的文化内涵,因此在词汇教学中进行文化教学是有必要的。在西藏初中的英语词汇教学中,存在着教学方法单一、教学形式固化等问题,因此在词汇教学中导入文化知识就显得非常重要,两者的有机结合,能有效提高学生的英语语言实际运用能力,培养学生的跨文化交际意识和国际化视野。  相似文献   

6.
语言与文化有着密不可分的关系,而词汇是语言最重要的要素之一,词汇教学在语言教学中占有重要的地位.本文从分析词汇教学的地位与现状入手,拟通过对比词汇在中、英两种语言文化背景下的差异来探讨如何融文化知识于英语词汇教学中,从而提高词汇教学的效率,达到词汇教学的真正目的,并提高学生的跨文化交际的能力.  相似文献   

7.
词汇是语言的重要组成部分,语言的民族特性自然会由词汇反映出来,这就使得不同民族的词汇具有自己独特的文化内涵.在中职英语教学中,教师要将语言教学和文化教学同步进行,让学生真正领会词汇的内涵.  相似文献   

8.
词汇教学的真正目的,是通过对词汇在中英两种语言文化背景下,反映在含义与日常生活和感情色彩及性别等方面。探讨词汇教学中如何融文化知识于语言中,以及学生普遍感到困难的记忆单词。为了提高学生的记忆效果,最有效的是牢牢记住所学的词汇,才能减轻学生的负担,提高教学质量,提高词汇教学的效率,以导入文化适度性。  相似文献   

9.
赵娟 《成才之路》2009,(35):54-55
语言是文化的载体,文化是语言的内涵,而词汇是语言的基本要素,同时是文化负载最大的成分,所以在英语教学的过程中必须注重词汇的文化内涵的教学,增强学生在目标语文化环境下的词汇认知能力,更好地进行交际。  相似文献   

10.
语言和文化是不可分割的。要学好语言,就必须深入了解语言中所包含的文化含义,因此,教师需要在语言教育过程中向学生传授文化知识。然而,目前大学英语教学各环节还未系统地开展文化教学。对于英语词汇教学而言,通过文化的融入可以促进学生对词汇的理解及应用,进而提高词汇教学效率。  相似文献   

11.
跨文化交际教学策略包括教材选择,加强英语课堂教学实践和汉语文化意识培养。在英语教学中,教师应该把跨文化英语教学融入到课堂中,从词汇、听力、口语、阅读、写作以及肢体语言等基本方面入手,把语言教学和文化教学有效融合,让学生从多方面认识到不同文化体系下的语言的差异,从而培养学生的世界意识,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

12.
成功有效的英语教学应该改变单一的“为语言而学语言”的传统课堂教学模式,应向语言知识教学与文化内容传授相结合的方向转变。英语教师要重视文化导人,在教学中注重培养学生的跨文化意识。  相似文献   

13.
不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语有必要了解这种语言所承栽的文化。英语教师应从多方面入手,在大学英语教学中进行文化导入,用灵活多样的教学方法提高学生的文化意识和文化素养。  相似文献   

14.
针对当前语文课堂实践问题,朱武兰老师提出并强调语文教师应积极探索"为学而教"的课堂改革。语文课堂亟需唤醒学生对语文学习的"自觉",需要教师从原点上搞清楚语文的"独当之任";语文教师没有丰富的学科素养,就难以获得学科的尊严;从课程论的视角提高教师独立研读教材的能力,是解决目前语文教学低效的急切需要。  相似文献   

15.
当前提高英语学习者的跨文化交际能力已成为英语教学的主要目标。语用能力是交际能力必要的组成部分。在外语教学中,要提高学生的跨文化交际能力,就必须发展他们的语用能力。为了提高非英语专业大学生的语用能力,在教学过程中教师应该注意以下三个方面:培养学生的跨文化意识,教授学生文化知识和教授学生语用知识。  相似文献   

16.
在英语教学中,教学既要以传授语言技能为基础,又要走出纯语言技能的教学,注重对每一技能中所涉及英美文化内容进行同等教学,以提高学生的跨文化交际及对文化的敏锐性。处理好语言教学与文化教学的关系,在实际教学中,课堂教师应对语言共核及文化的进行讲解、介绍,并结合课外举办英语演讲、讲座、英语角、播放影片等各种语言文化活动,让学生产生兴趣,提高英语语言交际能力,增加交际文化知识。  相似文献   

17.
翻译意识是翻译能力的重要组成部分。在翻译教学中,应根据翻译实践的特点,不断帮助学生树立翻译意识。以一节旅游文本翻译的课堂设计为例,可以通过导入、对比、实践、点拨、再实践和翻译等不同的步骤向学生渗透功能意识、目的意识、语言对比意识、文化对比意识、美学意识、技巧意识等。  相似文献   

18.
艺术类高职院校英语课程的教学目标不仅要培养学生的英语综合应用能力,也要提高学生的思想道德和意志品格等综合素养。在英语教学中进行德育渗透是实现英语课程教学目标的必然举措。艺术类高职院校的英语教师应根据学生特点,深挖教材,利用英语语言文化中的优秀传统和丰富的校园文化活动进行德育渗透,提升学生的道德素养,为学生的全面发展奠定基础。  相似文献   

19.
文学作品作为真实而有意义的外语教学材料,能激发学生的学习兴趣,提高学生的语言和语用能力,培养学生的跨文化意识,熏陶学生的审美情趣,增强学生的批判性思维。因此,在外语教学中,选用满足学生需要的文学作品能促进教师的教学与学生的学习。  相似文献   

20.
教师在组织课堂教学中所使用的语言,在一定程度上体现了教师教学水平与教学效果。陕西省农村初中英语教师课堂用语的运用情况不容乐观,表现为课堂用语不规范、随意性大、单调乏味等。应该根据学生认知水平循序渐进地使用课堂用语;多用赏识鼓励性课堂用语,以增强学生学习信心等,进而提高农村英语教师课堂话语水平。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号